sin afeitar

Popularity
500+ learners.
Por la hora y por el hecho de que vengáis sin afeitar.
The late hour and the fact that you come unshaven.
No, nunca me interesé por un italiano alto y sin afeitar.
You know, I've never had a thing for unshaven Italian men.
Un hombre sin afeitar en un traje elegante con una pluma en las manos se convierte en público.
An unshaven man in a stylish suit with a pen in hands turns to audience.
Si te gusta el aspecto sin afeitar, sin embargo, el esfuerzo valdría la pena el producto final.
If you like the stubbled look nonetheless, the effort might be worth the final product.
La tecnología Pulsonic crea más de 10.000 micro vibraciones por minuto, lo que ayuda a exponer el cabello que de otro modo habrían ido sin afeitar.
The pulsonic technology creates over 10,000 microvibrations per minute, which assists to expose hair that otherwise would have gone unshaved.
El western de Leone era una tierra polvorienta de pueblos blancos, vientos huracanados, perros escuálidos y héroes cínicos, sin afeitar como los villanos.
Leone's West was a dusty wasteland of whitewashed villages, howling winds, scraggy dogs and cynical heroes, as unshaven as the villains.
Cabe señalar que el control de la cara en el Grand Casino Helsinki es muy leal y tranquilo con respecto a los jeans, pero no echa de menos los arrugados y sin afeitar.
It should be noted that the face control at the Grand Casino Helsinki is very loyal and calm about the jeans, but he does not miss the crumpled and unshaven ones.
Sin afeitar, sucio, se caía de cansancio, derrengado por tres noches en vela pasadas en el Comité Militar Revolucionario.
Unshaven and filthy, he was reeling from three nights' sleepless work on the Military Revolutionary Committee.
Aquí, sucio y sin afeitar, no puedo esperar nada más.
I got no chance in the desert, unshaved and sweaty.
Rápidamente calculé todas las variantes: ¿Quizá el danés PH Nielsen, que estaba sin afeitar?
I quickly calculate all the variations: the unshaven Dane PH Nielsen?
Las bellezas sin afeitar están esperando por ti; no pueden esperar para mostrar sus talentos asombrosos en el dormitorio!
Unshaven hotties are waiting for you; they can't wait to show off their astounding talents in the bedroom!
La cara que veía en el espejito cuarteado del garaje era una cara sin afeitar, cada vez más cenicienta y arrugada.
The face he saw in the little cracked mirror in the garage was unshaven, more and more lined and ashen.
Iba vestido de cualquier manera y sin afeitar desde hacía días, pero he decidido pagar la entrada y distraerme un rato.
I went dressed casual and without shaving since some days ago, but I have decided to pay the entry and to be distracted a while.
Me he acercado. La música era interesante, rock, y el interior del local parecía bastante animado. Iba vestido de cualquier manera y sin afeitar desde hacía días, pero he decidido pagar la entrada y distraerme un rato.
The music was interesting, rock, and the interior of the location seemed quite animated. I went dressed casual and without shaving since some days ago, but I have decided to pay the entry and to be distracted a while.
Word of the Day
far away