sin árboles
Popularity
500+ learners.
- Examples
Para sin árboles o frígido nuestro amor nunca estará. | For treeless or frigid our love will never be. |
Este pastizales suavemente rodante es relativamente seco y en su mayoría sin árboles. | This gently rolling grassland is relatively dry and mostly treeless. |
Inmediatamente debajo de esto estaba un campo de nieve ancho, sin árboles. | Immediately beneath this was a wide, treeless snow field. |
Pero en 1970 era una gran extensión de tierra vacía, sin árboles, arenosa. | But in 1970 it was a great expanse of empty, treeless, sandy land. |
Los valles y mesetas eran verdes, sin árboles pero cubiertos de flores de múltiples colores. | The valleys and plateaus were green, treeless but covered with flowers of multiple colours. |
Esta matriz es relativamente permeable a la entrada ocasional de especies de ambientes sin árboles. | This matrix is relatively permeable to the occasional entry of species from treeless environments. |
La terrenos baldíos alrededor del edificio solo se puede utilizar para el estacionamiento sin árboles verdes. | The vacant land around the building only be used for parking without green trees. |
Desde aquí la autopista atraviesa el clásico paisaje de Nullarbor: sin árboles y con llanuras aparentemente infinitas. | From here the highway traverses classic Nullarbor country–treeless and seemingly limitless plains. |
Áreas Norden sin árboles, montañas desnudas, disponibles en partes altas Alpes escandinavos y el extremo norte. | Scandinavia's treeless areas, bare mountains, is in Scandes high parts and the far north. |
Esta pintura ilustra los resultados devastadores del cambio climático: un mundo sin árboles verdes, animales y seres humanos. | This painting depicts the devastating results of climate change - a world without green trees, animals and humans. |
El paisaje sin árboles del cabo da la sensación de poder ver hacia el infinito. | The treeless landscape of the cape gives you the feeling of being able to see forever. |
Me encuentro parado en una llanura sin árboles; a mis espaldas hay unas rocas grandes cubiertas de musgo. | I'm standing on a treeless plain; behind me are massive boulders streaked with moss. |
El faro de Bengtskär es el destino más meridional de Finlandia, situado en una pequeña isla sin árboles. | Bengtskär Bengtskär lighthouse is the southernmost destination in Finland, standing on a small, treeless island. |
Mientras el Cerro de Potosí todavía domina el paisaje, esta montaña sin árboles se ha convertido en una figura de leyenda. | While Cerro de Potosí still dominates the landscape, the treeless mountain has mostly become a fixture of legend. |
Esto también está representado en las zonas climáticas con las zonas de pastizal sin árboles, tierras templadas, bosques y zonas de nieve. | This is also depicted in the climatic zones featuring the treeless grassland zones, temperate lands, forested and snow zones. |
Lo peor de todo, sus años finales en la tierra los pasará en el punto más solitario imaginable: un desierto candente, y sin árboles. | Worst of all, his closing years on earth will be spent in the loneliest spot imaginable—a hot, treeless desert. |
El paisaje natural sin árboles por encima del borde superior del bosque a una altitud de 1.350 m tiene un carácter alpino desnudo y rocoso. | The natural treeless landscape above the upper border of the forest at an altitude of 1,350 m has a bare and rocky Alpine character. |
La Navidad no sería la celebración más apreciado del año sin árboles de Navidad, adornos, luces, regalos y sin Papá Noel y sus ayudantes. | Christmas wouldn't be the most appreciated celebration of the year without Christmas trees, decorations, lights, gifts and without Santa and his helpers. |
Si la unidad se aleja de un árbol o se lanza el hechizo sobre una unidad sin árboles cercanos, Apariencia deja de hacer efecto. | If the unit moves away from a tree or the spell is cast on a unit with no nearby trees, Nature's Guise is lost. |
Por encima del suroeste cónica de Gran Velickou la cresta sin árboles de los Cárpatos Blancos son uno de los pocos sobrevivientes aún molinos de viento al estilo holandés. | Above the conical southwest of Great Velickou the treeless ridge of the White Carpathians are one of the few still surviving Dutch-style windmills. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
