Possible Results:
simulo
-I simulate
Presentyoconjugation ofsimular.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofsimular.

simular

La única diferencia es que... yo no simulo otra cosa.
The only difference is... I don't pretend otherwise.
Y que simulo todo el asunto para quedarse con mi dinero.
He pretended this whole thing to get my money.
Me quedo en la barandilla y simulo que estoy en un barco.
I stand on the railings and pretend I'm on a ship.
Siempre simulo dormir cuando viene la enfermera.
I always pretend to be asleep when the nurse comes in here.
En realidad no lo conozco, pero simulo conocerlo.
I don't actually know him, but I act like I do.
A veces... simulo que sí.
Sometimes I... I try to pretend I do, yeah.
Sigo durmiendo, o lo simulo, mientras tú simulas que no estás ahí.
I carry on sleeping, or pretend to, while you pretend not to be there.
Siempre simulo que pierdo el control, pero nunca lo pierdo.
I always pretend that I'm out of control, but I'm never out of control.
Si lo simulo, entonces no lo padezco!
If I fake it, then I don't have it!
Me gusta conducir por aquí porque simulo que vivo... en una de estas casas gigantes.
I kind of like driving around over here because I can sort of pretend that I live in one of these giant houses.
Los franceses siempre se las arreglan para poder y ellos sumando las dos cosas alcanzan marcas olímpicas. Claro, yo simulo.
The French always manage to get what they want and if you add the two things together they reach Olympic levels.
Tú has tenido encarnaciones en los diferentes planetas de este sistema solar en donde tú has idolatrado al sol y tú has visto como simulo de tu divinidad, porque tú has recordado tu divinidad.
You have had incarnations on the different planets in this solar system where you have worshiped the sun and you have seen it as symbolic of your divinity, because you have remembered your divinity.
¿Simulo ser tú, entonces?
Am I pretending to be you, then?
Simulo que me siento bien.
I pretend that I feel good.
Y, con una sonrisa juguetona, Marina simuló estrangularme.
And with a playful smile, Marina pretended to strangle me.
Esto simuló tener un día realmente malo en la plataforma.
So this simulated having a really bad day on the pad.
Se simuló la hélice con la ayuda de un dinamómetro hidráulico.
The propeller was simulated with the help of a hydraulic dynamometer.
Una vez Krishna simuló que tenia un dolor de cabeza.
One time Krishna pretended that He had a headache.
¿Cuál era el plan de Andy y por qué simuló su desaparición?
What was Andy's plan and why he had simulated his disappearance?
Roboguide simuló un perfil de movimiento completo del robot.
A complete movement profile of the robot was simulated by Roboguide.
Word of the Day
milkshake