Possible Results:
simular
¿Quieres que haga sonidos que simulen que estás en la playa? | Nolan: Want me to make it sounds like you're at the beach? |
Igualmente se prohibe el uso de herramientas que simulen o reemplacen al interfaz web. | As is forbidden to use tools that simulate or change the web interface. |
Te pagamos para que simulen ser una pareja, no para que la sean. | We paid you to pretend you were a couple, not to be one. |
El operador garantizará que cuando transporte pasajeros o mercancías no se simulen las siguientes condiciones: | The operator shall ensure that when carrying passengers or cargo the following are not simulated: |
Esto significa que se tiene que confiar que terceros no escondan ni simulen pagos. | This means a third party must be trusted to not hide or simulate payments. |
Hacer que los estudiantes simulen el efecto de la gravedad intentando comprimir levemente el globo. | Have the students simulate the effect of gravity by trying to lightly compress the balloon. |
Antes de que ellos simulen su lanzamiento este lunes, nosotros simularemos un lanzamiento este fin de semana. | Before they simulate their launch on Monday, we simulate a launch this weekend. |
En concreto, el banco deberá estar equipado con sistemas que simulen la inercia y la resistencia al avance. | In particular, it shall be equipped with systems simulating inertia and resistance to progress. |
Para ejecutar modelos detallados que simulen procesos complejos, sistemas y fenómenos se necesita un enorme poder de procesamiento. | Running detailed models that simulate complex processes, systems, and phenomena requires massive computing power. |
dos elementos que simulen las piernas, articulados con respecto al elemento que simule el asiento, y | Two components simulating the legs and pivotally attached to the component simulating the seat; and |
Por ello, han de determinarse medios de ensayo que simulen la transferencia de sustancias del material plástico a los alimentos. | Therefore test media should be assigned that simulate the transfer of substances from the plastic material into food. |
Para ello se debe contar con parámetros y modelos confiables que simulen alternativas de producción y de uso del suelo. | It is necessary to use parameters and reliable models that simulate forest production and alternative land use capabilities. |
También podrán incluirse en el calentamiento movimientos de baja intensidad, que simulen tos movimientos utilizados en una actividad determinada. | Low intensity movements that simulate movements to be used in the activity can also be included in the warm-up. |
Incluso puedes utilizar plataformas tradicionales offline como Eventbrite, para crear eventos online que simulen una conferencia real. | You can even use traditional, offline platforms like Eventbriteto create an online event that has all the look and feel of a real conference. |
Necesitamos matemáticos que simulen esto, que hagan simulaciones de Monte Carlo para comprender y combinar estas herramientas. | We need mathematicians to come in and simulate this, to do Monte Carlo things to understand how these tools combine and work together. |
Las bicicletas estáticas de Horizon-Fitness han sido concebidas de una manera, que simulen la posición de asiento de una bicicleta de carretera. | The exercise bikes of Horizon-Fitness are designed so you can simulate the sitting position of a street bike. |
El puente de madera es compatible con el mapa de El Rio y el espacio abierto está pensado para colocar edificios que simulen una pequeña aldea. | The Woodbridge is compatible with The River map and the open space is designed to position buildings to simulate a small village. |
Imprima prototipos con una increíble variedad de características para que simulen el aspecto y la funcionalidad de los productos futuros, tal y como los ha diseñado. | Produce prototypes with an incredible array of characteristics so they look, feel and function like the future products you designed them to be. |
Red Hat JBoss® BPM Suite permite que las operaciones empresariales y los usuarios de TI documenten, simulen, gestionen, automaticen y supervisen los procesos y las políticas empresariales. | Red Hat Process Automation Manager enables enterprise business and IT users to document, simulate, manage, automate, and monitor business processes and policies. |
El reto entonces es desechar todos los químicos puros en el laboratorio y tratar de hacer protocélulas que simulen vida a partir de este caldo primitivo. | So the challenge then is, throw away all your pure chemicals in the lab, and try to make some protocells with lifelike properties from this kind of primordial ooze. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.