Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsimular.

simular

Particularmente Mark tenía una pasión por crear herramientas que simulaban los medios tradicionales.
In particular, Mark had a passion for creating tools that simulated traditional media.
Ya sabes, es... ellos simulaban tanto como yo, e incluso más.
You know, it's... they pretended as much as I did and even more.
Padre e hijo también simulaban estar distanciados.
Father and son also pretended to be alienated.
Los niños adinerados se vestían y hablaban como pandilleros; los niños de zonas marginadas simulaban los atavíos de la riqueza.
Affluent kids dressed and talked like gangsters; inner-city kids simulated the trappings of wealth.
Otros escudos, atados a una y otra parte del círculo, simulaban los brazos y las manos.
Attached at various points of the circle, other rolls simulated the arms, ending in hands.
Se inventaron lenguajes nuevos, que simulaban el orden de los textos pero en los que no había letras ni palabras conocidas.
New languages were invented, languages that mimicked the order of writing but without recognizable letters or words.
Con base en esas situaciones reales, los investigadores simulaban apagones imaginarios, al provocar al azar desperfectos en algunos elementos de la red virtual.
From these real situations, the researchers simulated imaginary blackouts by triggering random failures in some elements of the virtual network.
La muestra estaba dividida en diferentes espacios que simulaban condiciones lumínicas en diferentes momentos del día (la mañana, el mediodía y el atardecer).
The exhibition was divided into separate spaces that simulated daylight conditions at specific times of the day (morning, noon and evening).
Entre los clientes de este café militaban también los que no pensando como anarquistas simulaban serlo, porque otorgaba una aureola romántica.
Among the patrons of this café there were those who, even though did not think as anarchists, pretended to be so because it meant a romantic aura.
En marzo de 2017 los miembros montaron una falsa caseta portátil donde simulaban entregar cigarrillos a niños para llamar la atención del público sobre esta problemática.
In March 2017, members ran a fake pop-up stall pretending to give cigarettes to children to draw attention to the problem.
Lo que MatPat quería lograr era obtener más seguidores para Game Lab 360, en donde junto con sus amigos simulaban la sensación de ser parte de los videojuegos.
MatPat wanted to drive more fans to Game Lab 360, where he and his friends simulate the feeling of being inside video games.
Los zancudos simulaban una disidencia que hacía el juego -e inyectaba una desteñida legitimación- al régimen. Los sapos delataban a los disidentes verdaderos.
The mosquitoes simulated a dissidence that played the regime's game, injecting it with an insipid legitimacy, while the toads informed on genuine dissidents.
Personal CPNJ viajó a la escuela a principios de año para funcionar estaciones de actividades que simulaban los desafíos que los niños en la cara Escuela Horizon.
CPNJ staff traveled to the school earlier in the year to run activity stations that simulated the challenges that children at Horizon School face.
La sombra se hace cuerpo y los lienzos que antes simulaban una pantalla se transforman en alas o velas que se agitan acompasados por los brazos de la bailarina.
The shadow becomes a body and the canvases previously simulating a screen transform into wings or sails, trembling rhythmically by the arms of the dancer.
En su respuesta, la Misión Permanente llegó también a la conclusión de que cada vez que las personas en huelga de hambre simulaban desmayarse eran evacuadas a un hospital para recibir tratamiento médico.
In its response, the Permanent Mission also concluded that each time the hunger strikers simulated fainting they were evacuated to a hospital for medical treatment.
Resumen: En los últimos veinticinco años se han rodado un número importante de películas en las que el protagonista o algún personaje secundario presentaban o simulaban una parálisis cerebral.
In the last twenty-five years, a number of important films have been made in which the protagonist or supporting actor has had, or simulated having, cerebral palsy.
En aquella ocasión, el dibujo representaba un grupo de personajes creados con trazo casi infantil que simulaban la animación de la calle durante las fiestas de Iruñea / Pamplona.
On that occasion, the drawing showed a group of people drawn in an almost infantile type of sketch as they partied in the streets during the fiestas of Iruñea/Pamplona.
Catorce atletas se ejercitaron en aparatos que simulaban las modalidades practicadas y las distancias recorridas en la Ecomotion 2003, cargando siempre los mismos equipamientos que llevaron en la competencia.
Fourteen athletes exercised themselves on apparatuses that simulated the modalities practiced and the distances covered in the 2003 Ecomotion, always carrying the same equipment that they took in the competition.
Para aquellos con memoria, si pueden recordar, hace 10, 12, 15 años veías el canal meteorológico con los mapas que simulaban las corrientes, como la corriente del jet.
For those with memory, if they can remember maybe 10, 12, 15 years ago, you would see the regular weather channel with the map and the simulated streams like the jet stream.
Paralelamente a estas intervenciones, quise plasmar en la calle caracteres que simulaban híbridos de varias culturas ancestrales y elementos de la robótica a los cuales llamé robots tótem.
At the same time, I wanted to place other elements on the street, such as hybrids of different ancestral cultures and characters related to robotics. They were my first totem robots.
Word of the Day
to dive