Possible Results:
simplifiquemos
-we simplify
Subjunctivenosotrosconjugation ofsimplificar.
simplifiquemos
-let's simplify
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofsimplificar.

simplificar

Una decisión imposible, lo sé... así que simplifiquemos.
An impossible decision, I know, so let's make it simple.
Son tantas las preguntas, simplifiquemos: Qué está ocurriendo en Ucrania?
So many questions, lets simplify: What is happening in Ukraine?
Así que simplifiquemos.
So let us make it simple.
Resulta esencial que simplifiquemos y modifiquemos el sistema de recaudación del IVA para garantizar su buen funcionamiento.
It is essential that we simplify and modify the VAT collection system to guarantee that success.
Tal vez sea tiempo de que simplifiquemos nuestras vidas y vivamos con menos.
Perhaps it is time for all of us to simplify our lives and to live on and with less.
Pero dejemos todas estas variaciones a un lado y simplifiquemos la discusión para poder responder a tu pregunta ahora.
But, let us leave all these variations aside and simplify the discussion in order to answer your question now.
Por tanto, cuanto más simplifiquemos nuestros procedimientos y políticas, más cerca estaremos de nuestro objetivo, concretamente la cohesión en Europa.
Therefore, the more we simplify our procedures and policies, the closer we shall be to what we are striving for, namely cohesion in Europe.
Al finalizar nos ha apremiado a asegurar que modernicemos y simplifiquemos el Derecho comunitario europeo y lo dotemos de la flexibilidad apropiada.
He urged us, in his closing words, to make sure that we modernise and simplify European Community law and endow it with appropriate flexibility.
Los ciudadanos europeos esperan que simplifiquemos la actividad comercial en el ámbito digital, donde operaciones como el pago electrónico y la identificación virtual deberían ser coherentes y comprensibles.
European citizens expect us to ease business-making in the digital sphere where operations like electronic payments and e-identification should be coherent and understandable.
Finalmente, es más importante que nunca que simplifiquemos y mejoremos nuestras normas, a fin de facilitarles la vida a los ciudadanos y a las empresas en la UE.
Lastly, it is more important than ever that we simplify and improve our rules, to make life easier for citizens and business in the EU.
Es esencial que simplifiquemos la PAC si queremos lograr la reducción del 25 % de la carga administrativa del sector agrícola para 2010.
It is essential to simplify the common agricultural policy if the goal of a 25% reduction in the agricultural sector's administrative burden is to be achieved by 2010.
Es importante que simplifiquemos la estrategia de empleo y consigamos que sus objetivos sean más claros, y tanto la Comisión como el Consejo están reflexionando sobre estos aspectos.
It is important that we simplify the employment strategy and make its objectives clearer, and the Commission and the Council are both thinking along those lines.
También es importante que mejoremos la promoción de este programa, que le hagamos más publicidad aún en los países menos implicados y simplifiquemos varias cosas.
It is also important that we improve the promotion of this programme, that we advertise even more in the countries with too little involvement, that we simplify various things.
Es extremadamente importante que simplifiquemos los principios que definen el funcionamiento de la PAC que no se debería reducir a la simple distribución de dinero.
Simplifying the principles which define the operation of the common agricultural policy is extremely important. The CAP should not be reduced just to the distribution of money.
Es imprescindible que simplifiquemos la PAC para hacer que nuestra economía agrícola sea más competitiva, para conservar y crear empleos y para contribuir al sólido desarrollo de nuestras zonas rurales.
Simplifying the CAP is essential to making our agricultural economy more competitive, preserving and creating jobs and contributing to a sound development of our rural areas.
Para lograrlo, también es especialmente importante que mejoremos y simplifiquemos el proceso que permite a los investigadores, a los apicultores y a los agricultores compartir conocimientos especializados.
In order to achieve this, it is also particularly important for us to improve and simplify the process which allows researchers, beekeepers and farmers to share specialist knowledge.
No basta con que lo hagamos bien, es preciso que lo simplifiquemos y que hagamos de ello algo que contenga un mensaje emotivo al que la gente pueda responder positivamente.
We must not just get it right; but we must also simplify it and make it something that contains an emotional message that people will respond to positively.
Pero también nos contaron que necesitan Office para adaptarse al ambiente tan cambiante y les encantaría que nosotros simplifiquemos la experiencia de usuario y hacer que ese poder sea más accesible.
But they also tell us that they need Office to adapt to the changing environment, and they'd love us to simplify the user experience and make that power more accessible.
Quisiera pedir que todas las buenas palabras que contiene esta resolución se traduzcan en acciones; que realmente simplifiquemos los asuntos; que nos liberemos de la burocracia y que introduzcamos mejoras reales.
Can I please ask that the good words in this resolution be acted upon; that we do actually simplify matters; that we get rid of the bureaucracy and that we effect improvement.
Creo que es importante que simplifiquemos y mejoremos el régimen reglamentario, tanto para los consumidores como para los profesionales, porque así se facilitaría el comercio transfronterizo y se haría aumentar la confianza de los consumidores.
I think that it is important for us to simplify and improve the regulatory regime, for both consumers and professionals, because this would facilitate cross-border trade and increase consumer confidence.
Word of the Day
cliff