simbolizar
Tatuajes con serpientes que se entrelazan entrepuede simbolizar un matrimonio fuerte. | Tattoos with snakes that intertwine betweencan symbolize a strong marriage. |
También puede simbolizar los dos mundos: visible e invisible. | It can also symbolize the two worlds: visible and invisible. |
Esta lámpara podría simbolizar el sol con sus rayos. | This lamp could symbolize the sun with its rays. |
La idea era simbolizar la igualdad de todas las etnias. | The idea was to symbolize the equality of all races. |
Su propósito era simbolizar la pena por romper el pacto. | Their purpose was to symbolize the penalty for breaking the covenant. |
Se puede clasificar, simbolizar y analizar mapas e imágenes. | You can classify, symbolise and analyse maps and images. |
Además, la instalación necesitaba simbolizar el dinamismo atlético del sector. | Furthermore, the facility needed to symbolize the sector's athletic dynamism. |
Moisés llevaba consigo el Cayado de Aaron para simbolizar su autoridad. | Moses carried the Rod of Aaron to symbolize his authority. |
Y los hijos, los hijos pueden simbolizar los discípulos, seguidores. | And the children, the sons may symbolize the disciples, followers. |
Por ejemplo, la levadura consistentemente se usa para simbolizar el pecado. | For example, leaven is consistently used to symbolize sin. |
Voltaire (1694-1778) Podría simbolizar la energía innovadora de esta época. | Voltaire (1694-1778) Could be the symbol of this era's trailblazing energy. |
Es por eso que Victorinox eligió un reloj para simbolizar su colaboración. | That's why Victorinox chose a timepiece to symbolize this partnership. |
La postura de las manos puede simbolizar el estado del corazón. | The posture of the hands can symbolize the state of the heart. |
¿Qué otros temas puede simbolizar ese cambio de tono tan flagrante? | What other themes could such flagrant change in tone symbolize? |
El accidente puede simbolizar toda clase de cosas. | The plane crash can symbolize all kinds of things. |
Parece simbolizar todo lo que estábamos sintiendo en ese momento. | It just seems to symbolize everything we were feeling at the time. |
El uso de la levadura para simbolizar el pecado no es una coincidencia. | The use of leaven to symbolize sin is no coincidence. |
El euro debía simbolizar la fuerza y la unidad de Europa... | The euro was meant to symbolise the strength and unity of Europe... |
Se simbolizar su lucha hacia adelante y hacia arriba. | It will symbolize your striving forward and upward. |
Las velas de Janucá deben representar y simbolizar el mejor de nuestros esfuerzos. | The Chanukah candles should represent and symbolize the best of our efforts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.