Possible Results:
simbolizar
El Maat se simbolizó a menudo por una pluma blanca. | Maat was often symbolized by a white feather. |
La plata representaba a Medo-Persia; el bronce simbolizó a Grecia. | The silver signified Medo-Persia; the bronze symbolized Greece. |
Cada palabra escrita simbolizó una palabra del discurso. | Each written word symbolized a word of speech. |
Esto simbolizó la necesidad de los santos en nuestra experiencia en el desierto. | This typified the need of saints in our wilderness experience. |
Sobek simbolizó la fuerza de los pharaohs egipcios. | Sobek symbolized the might of the Egyptian pharaohs. |
Osiris simbolizó las fuerzas creativas la naturaleza y el imperishability de la vida. | Osiris symbolized the creative forces of nature and the imperishability of life. |
Antes de estos solamente derechos usó diamantes, creyendo ellos simbolizó fuerza y valor. | Prior to this only royalty wore diamonds, believing they symbolized strength and courage. |
Para mí, simbolizó la distancia en aumento entre los dirigentes y los dirigidos. | To me it symbolised the growing distance between the leaders and the led. |
Para ellos, el patrón intrincado y tejido en espirales y nudos simbolizó la continuidad de la vida. | To them, the intricate pattern woven into spirals and knots symbolised the continuity of life. |
Para ella, el regalo simbolizó no lo que ella dio, sino lo que recibió. | For her, the gift symbolized not how much she gave, but how much she received. |
El simbolizó la vida y la resurrección eternas y a veces él tuvo un cuerpo de hombre. | He symbolized the eternal life and resurrection and sometimes he had a man's body. |
Es todo el mundo en esta nación y eso fue lo que ese salón simbolizó para mí. | It's everybody in this nation and that's what that room was symbolic of to me. |
En el contexto del pasaje, el gran monte simbolizó la enorme tarea de construir el Templo. | In the context of the passage, the great mountain symbolized the enormous task of building the Temple. |
El Acuerdo de Paz únicamente simbolizó el inicio de la construcción de paz en el país. | The Peace Agreement was only the start of the process of constructing peace in the country. |
Cuando estaba en la universidad, encontré otra puerta que simbolizó para mí la preparación para el egreso. | When I was in college, I found another door to symbolize getting ready for graduation. |
La casa simbolizó su nacimiento en una comunidad creada por y encarnada en su constructor y autoridad principal, James Carlyle. | The house symbolized his birth into a community created by and embodied in its builder and chief authority, James Carlyle. |
Para las Sirvientas, el rojo les hizo destacar, pero también simbolizó la vida que estaban tratando de crear y llevar. | For the Handmaids, the red made them stand out but also symbolized the life they were trying to create and carry. |
Las casas fueron construidas en primer lugar, siempre y simbolizó el poder y la condición de propietario de la casa. | The houses were built first, and always symbolized the power and status of the owner of the house. |
Nuestro muro simbolizó nuestra voluntad colectiva de terminar con el apartheid global y trabajar hacia un mundo que ofrezca verdaderamente justicia para todos. | Our wall symbolised our collective will to end global apartheid and work toward a world that truly offers justice for all. |
Ese espeso velo imponente en el Lugar Santísimo simbolizó lo que separa al hombre pecador de la santa presencia de Yahvé. | That thick imposing veil in the Holy of Holies symbolized that which separated sinful man from the holy presence of Yahweh. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
