Possible Results:
simbolizar
Es necesario elegir una cosa que simbolice el amor mismo. | It is necessary to choose such a thing that will symbolize love itself. |
Hagamos que el abrigo simbolice la Personalidad Absoluta. | Let that coat symbolize the Absolute Personality. |
Propondremos durante los próximos diez años una ciudad ejemplar que simbolice esta síntesis. | We will realise in the next ten years an exemplary city which realises this synthesis. |
No sorprende que el oro, el metal más valioso, simbolice ser rey. | It is no surprise that gold, the most precious of metals, symbolizes royalty. |
De allí que la gestión simbolice, por un lado, más de lo que realiza. | Therefore management symbolizes on the one hand more than it can achieve. |
Disponible en varios colores de muchos orígenes, no es de extrañar que la flor simbolice la variedad. | Available in many colors of many origins, it is no wonder the flower symbolizes variety. |
Ni que Francia simbolice, tanto en Europa como en el mundo, la resistencia al terrorismo imperialista. | Nor is it surprising that France, in Europe and throughout the world, symbolises resistance to imperial terrorism. |
Envíenos su fotografía, la colocaremos en la sala de meditación de la Abadía para que simbolice su participación. | Send us your photo to place in the Abbey's meditation hall to symbolize your participation. |
Simbolice su amor con uno de nuestros estilos atemporales de alianzas de oro blanco para hombre, la sofisticación suprema. | Symbolize your love with one of our timeless styles of men's white gold wedding bands, the utmost in sophistication. |
Podría comprar algo que simbolice a la persona o una época previa a su pérdida, y donarla a una familia necesitada. | You might purchase something that symbolizes the person or time before your loss and donate it to a needy family. |
Así, se sentirán atraídos hacia a otro del tipo consejero que ahora represente o simbolice la capacidad de satisfacer estas nuevas necesidades. | Thus, they will become attracted to another counselor type who now represents or symbolizes the ability to satisfy these new needs. |
Si hay un caso que simbolice con especial contundencia que la alternativa de la remunicipalización es viable es el de París. | If there is a case that strongly symbolises that remunicipalisation is a viable alternative it is the city of Paris. |
Tal vez esa piedra simbolice un destino seco, o irremediablemente represente la diferencia con la obra de García Alix; aunque el planteamiento se parezca tanto. | Perhaps that stone symbolises a dry fate, or it represents inevitably the difference with García Alix's work; though the approach is so much alike. |
En la parabola de la levadura, de nuevo niega que la levadura simbolice algo malvado, sino que es un carácter dinamico de crecimiento. | In the parable of the Yeast, it again negates the yeast as symbolizing something evil; but rather its dynamic growth character. |
No encuentran ningún otro festival en todo el país que simbolice el espíritu de sacrificio, como lo encuentran en la vida del Emperador Bali. | You don't find any other festival all over the country, which symbolises the spirit of sacrifice such as you find in the life of Emperor Bali. |
Las personas que dan obsequios creen que estos deben ser deseados, tangibles y costosos, así como una total sorpresa, de tal manera que reflejen al destinatario y simbolice su relación. | Givers believe that gifts should be desirable, tangible and expensive, as well as a total surprise that both uniquely reflects the recipient and symbolizes their relationship. |
Con motivo del 1º de mayo de 2010, convocamos a las personas a celebrar este día festivo revolucionario con el espíritu y determinación que es necesario que simbolice en los hechos. | On the occasion of May 1, 2010, we call on people to mark this revolutionary holiday with the spirit and determination it must really symbolize. |
Al permitir que el día de trabajo simbolice nuestro lapso de vida y el salario como nuestra recompensa de vida eterna, podemos ver que algunas son personas nacidas de nuevo cuando eran jóvenes. | By letting the workday symbolize our lifetime and the wages stand for the reward of eternal life, we can see that some are born again when they're young. |
Es importante, para que los consumidores tengan la percepción adecuada, disponer de un etiquetado informativo que incluya un logotipo comunitario distintivo y atractivo que simbolice la producción ecológica e identifique claramente los productos. | It is important for the perception of consumers to ensure an informative labelling with a distinctive and appealing Community logo, which symbolises organic production and clearly identifies the products. |
Somos una organización que vende cultura a través del arte objeto expresado en: mobiliario, manijas de puertas, luminarios, accesorios, muebles de baño y todo aquello que sencillamente simbolice una pieza de arte moderno. | We are an organization which sells culture through objects of art, such as: furniture, door handles, lamps, accessories, bathroom furniture and everything that simply symbolizes a piece of modern art. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
