simbiótico

El programa ofrece un beneficio simbiótico a todos los que participen.
The program provides a symbiotic benefit to all parties involved.
El cambio climático y el estado simbiótico de los árboles del bosque.
Climatic change and the symbiotic state of the forest trees.
Psíquicamente estamos unidos a ellos de un modo real y simbiótico.
We are psychically linked to them in a real and symbiotic way.
Por lo demás, lo que teneis aquí es simbiótico y hermoso.
Otherwise what you have here is symbiotic and beautiful.
El pianismo atentamente refinado de Alberto Padrón aporta un simbiótico soporte.
Alberto Padrón's attentively refined pianism provides symbiotic support.
Cada hábitat tiene su propio ecosistema simbiótico.
Each habitat has a symbiotic eco-system of its own.
Comportamiento simbiótico de poblaciones rizobianas nativas de suelos de sabana en Arachis hypogaea L.
Symbiotic performance of natural rhizobia populations from savanna soils on Arachis hypogaea L.
Una ciudad que incluso podría ser autónoma: Un mundo simbiótico de personas, plantas y animales.
A city which might even be autarkic: A symbiotic world of people, plants and animals.
Tal sistema no será acusatorio o de competencia, sino que será simbiótico y cooperativa.
Such a system will not be adversarial or competitive; it will be symbiotic and cooperative.
Derecha: Imagen del Sol obtenida con el telescopio simbiótico el 22 de septiembre de 2002.
Right: Image of the sun obtained by the simbiotic telescope on the 22nd September 2002.
Junior Cervilla fue la pareja inseparable de Mora Godoy, con quien logra acomplarse en un perfecto simbiótico.
Junior Cervilla was the inseparable couple of Moorish Godoy, with who achieves acomplarse in a perfect simbiótico.
Izquierda: Imagen del telescopio simbiótico sobre el telescopio VNT antes de su traslado al Laboratorio Solar.
Left: Image of the simbiotic telescope on the VNT before relocation to the Solar Laboratory.
Con carácter abierto se concibe un lugar de crecimiento simbiótico, un microcosmos que permita su conocimiento.
This is a symbiotic growth space conceived with open character, a microcosm that allows knowledge.
Este proceso simbiótico crea el fertilizante natural que las plantas necesitan, en el momento en que lo necesitan.
This symbiotic process creates the natural fertiliser that plants need, when they need it.
Hay un importante y positivo elemento simbiótico en el traslado de los proveedores de servicios a través de las fronteras.
There is an important positive symbiotic element to the movement of service providers across borders.
Finalmente, las industrias de la uva y del vino no han indicado aún su posición con respecto al control simbiótico.
And the grape and wine industry has not yet indicated its position on symbiotic control.
Una oficina próspera desempeña un papel en la facilitación y el mantenimiento de un equilibrio simbiótico entre los individuos y sus grupos.
A successful office plays a role in facilitating and maintaining a symbiotic balance between individuals and their groups.
El papel del artista simbiótico es desde ahora generar artistas no humanos con el fin de cooperar para producir arte.
The role of the symbiotic artist is from now on to generate non-human artists in order to cooperate to produce art.
Trabaja materializando formas claras que reflejan su pasado en América del Sur, haciendo un balance simbiótico que combina superfícies con texturas.
He works by materializing clear forms that reflect his past in South America, making a symbiotic balance that combines surfaces with textures.
Al hacer esto el artista simbiótico proclama que la tecnología sirve a la creatividad, no a la destrucción militar ni a la producción mercantilista.
In doing so the symbiotic artist states that technology serves creativity, not military destruction or mercantilist production.
Word of the Day
to dive