silhouette

These questions make me think of your work with silhouettes.
Estas cuestiones me llevan a pensar acerca de su trabajo con siluetas.
I just wanted to do it as a series of silhouettes in smoke.
Quería hacerlo como una serie de siluetas en el humo.
The entire belly of this last piece is covered with small masculine silhouettes.
Toda la panza de esta última está cubierta de pequeñas siluetas masculinas.
Of course, as silhouettes in the winter, the trees are difficult to tell apart.
Por supuesto, como siluetas en el invierno......es difícil diferenciar los árboles.
The same can be done with silhouettes?
¿Se puede hacer lo mismo con las siluetas?
Their sharp silhouettes are a defining characteristic.
Sus siluetas afiladas son una de sus características más definidas.
Classic matching game with 40 more kinds of animal silhouettes picture.
Clásico juego de hacer parejas con más de 40 tipos de animales foto siluetas.
Their oil-skinned occupants were little more than silhouettes under the cloudy sky.
Los ocupantes vestidos con trajes de hule eran poco más que siluetas bajo el cielo nublado.
And you can just see the silhouettes of the Manhattan skyline through the trees.
Se ven los rascacielos de Manhattan a través de los árboles.
In the metal work around the pipes, you can see silhouettes of heads.
En las tuberías de agua de metal son visibles siluetas de cabezas.
Through the mix of the different structures, the silhouettes appear to have grown organically.
A través de las diferentes estructuras, las siluetas parecen crecer de una manera orgánica.
The wind carved silhouettes of the trees is what makes their charm.
Uno de sus encantos reside en las siluetas de los árboles castigados por el viento.
The whole world seemed to be a uniform mass of dark silhouettes which did not have any visible boundaries.
El mundo entero parecía una masa uniforme de siluetas oscuras sin límites visibles.
The locals tell tales of bloodless bodies turning up and strange silhouettes floating in the night sky.
Los lugareños cuentan historias de muertos ambulantes y extrañas siluetas flotantes en el cielo nocturno.
In this dark building, in a classroom where silence lived, the pupils were silhouettes, shapeless.
En este edificio sombrío, en una clase donde habitaba el silencio, los alumnos éramos siluetas sin contornos.
The most beautiful moment is when I see a shape, actually, two silhouettes on the other tower.
El momento más hermoso es cuando veo una forma... en realidad, dos siluetas en la otra torre.
The removable foam padding of the bandeau top enables it to adapt to all shapes and silhouettes.
Las espumas amovibles de la parte superior permite adaptarse a todas las morfologías corporales.
Looking at the clearing in front of me, I could see that the silhouettes of a number of monsters.
Mirando hacia el claro frente a mí, pude ver las siluetas de un número de monstruos.
Some screens bringing a differential of cutouts on the edges, taking the form of plants and animal silhouettes.
Algunas pantallas trayendo un diferencial de los recortes en los bordes, tomando la forma de siluetas de animales y plantas.
On Ibiza's and Formentera's coasts the silhouettes of the lighthouses are accompanied by those of the defence towers.
En el litoral de Ibiza y Formentera las siluetas de los faros acompañan a las torres de defensa.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict