siguen estando

Popularity
500+ learners.
Los olores han estado y siguen estando entre nosotros, sin estar.
Smells have been and continue to between us, without being.
Muchas de las cuestiones más importantes siguen estando entre paréntesis.
Many of the most important issues remain in brackets.
Las personas que siguen estando desnutridas también necesitarán tomar suplementos dietarios.
People who remain malnourished will also need to take dietary supplements.
Las responsabilidades siguen estando en manos de los adultos.
The responsibilities remain in the hands of adults.
Mis mejores vestidos siguen estando de camino a París.
My best dressed still on the way to Paris.
Ahora, quizá, las heridas de la guerra civil siguen estando demasiado frescas.
Now, perhaps, the wounds of civil war are still too fresh.
Las autoridades creen que al menos tres personas siguen estando desaparecidas.
Authorities believe at least three people remain missing.
No obstante, las zonas siguen estando libres de NHI.
However, the zones remain free from IHN.
Las corrientes de IED siguen estando concentradas por regiones y países.
FDI flows remain concentrated by region and country.
Sin embargo, en muchos países las mujeres siguen estando marginadas económicamente.
But in many countries, women remain economically marginalized.
La fecha y las condiciones para su reanudación siguen estando poco claras.
The timing and conditions for resumption remain unclear.
No obstante, los perfiles antiguos siguen estando disponibles para su descarga.
The old profiles will, however, remain available for downloading.
Algunas instalaciones penales, incluida la prisión central de Monrovia, siguen estando superpobladas.
Some correction facilities, including the Monrovia Central Prison, remain overcrowded.
Sin embargo, con la detención de nuevas personas, las prisiones siguen estando altamente pobladas.
However, with the incarceration of new detainees, prisons remain overcrowded.
Si lo desinstalo, ¿mis archivos siguen estando encriptados?
If I do, will my files remain encrypted?
Sin embargo, las personas con discapacidad siguen estando entre los grupos más marginados del mundo.
Yet, persons with disabilities remain amongst the most marginalised groups globally.
Se nota que las cosas tejidas siempre han estado y siguen estando de moda.
It is noticed that knitted things have always been and remain fashionable.
Características de despegue y aterrizaje fácil, que siguen estando en la Paradis.
Easy launching and landing characteristics are being continued with the Paradis.
Estas propuestas siguen estando sobre la mesa.
Those proposals remain on the table.
Nueve países siguen estando entre el punto de decisión y el de culminación.
Nine countries remain between the decision and completion points.
Word of the Day
jigsaw puzzle