sigo yo

Popularity
500+ learners.
Y despúes, la pregunta más aterradora: ¿por qué sigo yo todavía aquí?
And then the scarier question, why I am still here?
Ya sabes, ¿y qué si sigo yo?
You know, what if I'm next?
Gracias Lem. De aquí en más sigo yo.
Thank you, Lem, I'll take it from here.
¿Y por qué sigo yo aquí?
So why am I still here?
Y sabes que sigo yo.
And you know that I'm next.
Está bien oficial, sigo yo, gracias.
All right, Officer, I got it, thanks.
Ahora no te sigo yo.
Now I don't follow.
Bien, supongo que sigo yo.
Okay, I guess I'll go next.
Después sigo yo, y después ustedes.
Then I'll go and the rest of you and so on.
Oiga, Entrenador, sigo yo, ¿verdad?
Hey, Coach, I'm next, right?
Bueno, entonces sigo yo.
Well, I'll be going next.
Sí, sigo yo. Bien.
Yeah, I'm on next.
Sigo yo con el jefe, debo irme.
Um, I'm up with the chief. I gotta go.
Sigo yo, si queréis.
I'll go next, if you want.
Sigo yo desde aquí.
I've got it from here.
Sigo yo, no tú.
I'm next, not you.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Aquí sigo yo.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 I promised myself.
Yo. Va por orden de edad, así que supongo que sigo yo.
It's age order, so I guess I'll be going next.
Espera, es suficiente, ya sigo yo.
Wait, that's enough, I'll take it from here.
Te quiero pero ya sigo yo.
I love you but I'm going to take it.
Word of the Day
tie