signore
Popularity
500+ learners.
- Examples
Aún no, signore, en unos minutos. | Not yet, signore, in a few minutes. |
Y ahora, el signore puede enamorarse cuando le plazca. | And now the signore may fall in love as soon as he pleases. |
Creo que llegamos a un acuerdo, signore. | I suppose that we have a deal, Signore. |
¿Y sabe por qué, signore? | And you know why, signore? |
Sí, por supuesto, signore. | Yes, of course, signore. |
Pero, signore, no entiendo. | But, signore, I don't understand. |
¿Cuándo se hará a la mar, signore? | When do you wish to sail, Signor Green? |
No lo sé, signore. | I don't know, signore. |
No, "signore, " no debería. | No, signore, it does not need. |
Lo siento mucho, signore. | I'm terribly sorry, signore. |
Piensan que si tienes una conversazione, signore, solo una estás obligado a quererlas de por vida. | They think that if you have just one conversaZione, signore, just one that you are bound to be loving them for life. |
Habían sido alquilados por el signore Dellombra, que había pasado por allí en un carruaje con una asustada dama inglesa acurrucada en una esquina. | Mark me! by the Signor Dellombra, who had passed there in a carriage, with a frightened English lady crouching in one corner. |
El carácter metateatral de El dúo de La africana facilitó la inserción en el argumento de una supuesta selección de artistas para la compañía de ópera barata del signore Cherubini. | The theatrical milieu of El dúo de La africana allowed the insertion into the plot of a supposed selection of artists auditioning for Signore Cherubini's cheap opera company. |
Delante del signore Dellombra bajaba la mirada e inclinaba la cabeza, o lo contemplaba con una mirada aterrada y fascinada, como si su presencia tuviera sobre ella una influencia o un poder malignos. | She would cast down her eyes and droop her head, before the Signor Dellombra, or would look at him with a terrified and fascinated glance, as if his presence had some evil influence or power upon her. |
Signore Portinari y yo tenemos la experiencia para el trabajo. | Signore Portinari and I have the experience for the job. |
La Enoteca del Signore sirve lo mejor de Italia. | Enoteca del Signore serve the very best of Italy. |
Bueno, gracias por su tiempo, Signore Carducci. | Well, thank you for your time, Signore Carducci. |
¡Es un placer conocerlo, Signore! | It's a delight to meet you, Signore! |
Se lo ruego, Signore, no se ofenda. | I beg you, Signore, not to be offended. |
Signore Milo no está aquí. | Signore Milo no is here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
