signora

The life of a young and exquisite signora is at stake.
La vida de una joven y exquisita señora está en juego.
You are the signora and you'll be never alone.
Tú eres la señora y usted estará nunca sola.
It's the same room you had two years ago, signora, 518.
Es la misma habitación que ocupó hace dos años, signora, la 518.
One day, you will open your eyes, signora.
Un día, se le abrirá los ojos, signora.
Best wishes, signora, and good luck to you.
Mis mejores deseos, signora, y buena suerte.
The Ambassador's got his eye on signora.
El Embajador le ha echado el ojo a la señora.
Maybe the signora doesn't like it...
Tal vez a la señora no le gustan...
Of course, of course, I have experienced all your greatest roles, signora.
Por supuesto, por supuesto, He apreciado todos sus maravillosos papeles, señora.
I-I don't know what you mean, signora.
No sé a qué se refiere, señora.
I-I don't know what you mean, signora.
No sé a qué os referís, señora.
Nothing signora, it was a great pleasure.
Nada, señora, ha sido un placer.
She's a great signora.
Ella es una gran señora .
Now, signora, is there anything else I can do for you, huh?
Signora, ¿puedo hacerle alguna otra cosa? ¿Pantuflas para su boudoir?
There's nothing to fear, signora.
No tiene nada que temer, señora.
Please, signora, don't smoke.
Por favor, signora, no fume.
I'm going back to the kitchen, signora.
Señora, yo vuelvo a la cocina.
It's nothing personal, signora.
No es nada personal, señora.
There is one more thing, signora.
Hay una cosa más, Señora.
It's a pleasure, signora.
Es un placer, señora.
Do you think you can, signora?
¿Ud. cree que puede, señora?
Word of the Day
poster