signifier
- Examples
For me, there's a signifier that alerts me to these stories. | Para mí, hay un significante que me alerta en estas historias. |
The distance between signifier and signified must be dissolved. | Debe disolverse la distancia entre significante y significado. |
A.DIRECT domain is a clear signifier that you sell directly to your customers. | Un dominio.DIRECT es un significante claro que vendes directo a tus clientes. |
The passing of 2012 heralds the passing of an important signifier. | El transcurso del 2012 anuncia el avance de un importante símbolo. |
Keywords: Zurita; rhetoric; photograph; iconic message; signifier; connotators. | Keywords: Zurita; retórica; fotografía; mensaje icónico; significante; connotadores. |
Language becomes noise, a scream, a pure signifier. | El lenguaje se convierte en ruido, grito, significante puro. |
However, it fit, it was the missing signifier in the political crisis. | Sin embargo, fue el significante que faltaba en la crisis política. |
Keywords: Zurita; rhetoric; photograph; iconic message; signifier; connotators. | Palabras Clave: Zurita; retórica; fotografía; mensaje icónico; significante; connotadores. |
A song as signifier of the singer? | ¿Una canción como imagen de la cantante? |
The references to space as an identity signifier were accompanied by other images. | Las referencias de espacio como significante de identidad fueron acompañadas de otras imágenes. |
They're simply adapted, without thinking about the underlying signifier that every image comprises. | Simplemente se adaptan, sin pensar en el trasfondo significante que toda imagen comporta. |
The sign has an arbitrary nature concerning the bond between meaning and signifier. | El signo tiene una naturaleza arbitraria en relación con el vínculo entre significado y significante. |
Palabras llave: classroom situation; research practice; semiotic representations of mathematical objects; duality signifier/signified. | Palabras llave: situaciones de aula; práctica investigativa; representaciones semióticas de los objetos matemáticos; dualidad significante /significado. |
Instead, the artistic signifier stands opaque, unstable, dysfunctional in relation to a final signified. | Al contrario, el significante artístico se presenta opaco, precario, disfuncional en relación a un significado último. |
In consequence, Esclusa provides with a new meaning (expression) this signifier highly trite (communication). | Esclusa, en consecuencia, dota de un nuevo significado (expresión) a un significante altamente manido (comunicación). |
A new and double meaning for the same signifier, immaterial, in a doubling of the sound. | Un nuevo y doble significado para un mismo significante, inmaterial, que hace doble ruido. |
The signified/signifier relation is arbitrary, which explains why languages (natural codes) differ from one another. | La relación significado/significante es arbitraria, lo cual explicaría por qué las lenguas (códigos naturales) son distintas entre sí. |
As an a priori open, undefined signifier, it was constituted in a field of disputes and conflicts. | Como significante abierto y no definido a priori, se constituyó en un campo de disputas y conflictos. |
It is a result of a linguistic activity that doesn't separate the signified from the signifier. | Es el producto de una actividad del lenguaje que no separa el significado y el significante. |
And this means that they act as free subjective entities, as a dialectic unit of signifier and signified. | Y eso significa que actúan como seres subjetivos libres, como una unidad dialéctica de significante y significado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.