Possible Results:
Preterite él/ella/usted conjugation of signar.
signo
-sign
See the entry for signo.
signo
-I sign
Present yo conjugation of signar.

signar

Esto signó una amistad para siempre.
This gave birth to an everlasting friendship.
El abril de 2011 signó el lanzamiento de Lo BAsico, un libro de Bob Avakian, el líder revolucionario que ha desarrollado una nueva síntesis del comunismo.
April 2011 marked the release of BAsics, a book by Bob Avakian, the revolutionary leader who has developed a new synthesis of communism.
Hábitat I, en Vancouver, en 1976, signó el tema de la vivienda y de las ciudades para el mundo.
The first United Nations Conference on Human Settlements, held at Vancouver in 1976, set the theme of shelter and cities for the world.
La Comisión Central de Control de entonces también existían instituciones que llenaban vuestras funciones signó dos capítulos con toda la Revolución.
The then Central Control Commission–there were likewise institutions at that time which fulfilled your functions–together with the revolution as a whole, went through two chapters.
Así que el auge democrático-burgués que signó a la Reconstrucción estaba empezando a ser una amenaza para la burguesía, así como para los terratenientes sureños.
So this whole bourgeois-democratic upsurge that marked Reconstruction was beginning to be a serious threat to the bourgeoisie, as well as to the southern planters.
Desde siempre fue la capital política-administrativa del Territorio Nacional y, desde 1957, de la Provincia del Chubut, factor que la signó hasta nuestros días.
Always it was the politics-administrative capital of the National Territory and, from 1957, of the County of the Chubut, factor that the signó until our days.
Así que el renacimiento democrático-burgués que signó a la Reconstrucción estaba empezando a ser una amenaza para la burguesía, así como para los terratenientes sureños.
So this whole bourgeois-democratic upsurge that marked Reconstruction was beginning to be a serious threat to the bourgeoisie, as well as to the southern planters.
Uno es el que caracteriza a la cultura difundida, es decir, el síndrome de espera de la Edad Nueva, que signó los años ¿60.
One of these is a characteristic of mainstream culture:–the syndrome of expecting a New Age, which would mark the 1960's.
Los jóvenes de hoy están asistiendo –en muchos casos de manera inconsciente– al final de la utopía que signó la vida de varias generaciones de cubanos.
Today's young people -in many cases unaware- are in the presence of the end of the utopia that marked the lives of several generations of Cubans.
La gobernadora de Arizona, Jan Brewer, firmó como ley el SB 1070 en abril de 2010, lo que signó una gran intensificación nacional de la persecución a los inmigrantes.
SB 1070 was signed into law by Arizona Governor Jan Brewer in April 2010, and marked a major national escalation in the persecution of immigrants.
La era de la política social argentina iniciada por Perón desde la Secretaría de Trabajo y Previsión, y que signó su posterior gestión gubernativa, permaneció indisolublemente ligada al nombre de Evita.
The era of Argentine social policy which Perón initiated from the Secretaría de Trabajo y Previsión and which later marked his Presidency remained forever linked to Evita.
Los estudiantes planean otra ronda de manifestaciones para el 8 de julio, aniversario de un levantamiento estudiantil hace cuatro años que signó el comienzo de un cambio de ánimo en el país.
Students are planning another major round of demonstrations on 8 July, the anniversary of a student uprising four years ago that marked the beginning of a changing mood in Iran.
Al día siguiente, el primero de mayo de 2003, dos adolescentes de Fallujah arrojaron granadas a la zona militar estadounidense, lo que signó el principio de una resistencia armada que no ha parado desde entonces.
Two Falluja teenagers threw grenades into the U.S. military compound the next day, May 1, 2003, marking the beginning of an armed resistance that hasn't stopped since.
Vino la segunda guerra mundial, la más extensa de la historia, que nos signó y marcó y puso a andar a más profundidad un sistema de capitalismo burocrático y una más aguda lucha de clases.
The Second World War came, the most extensive one in history, which marked us and created a more profound bureaucratic capitalist system and a more intense class struggle.
El día signó un salto en la lucha de los chicanos, quienes morían por miles en Vietnam, a la vez que vivían una constante opresión en este país: racismo, asesinatos policiales, trabajos rompe-lomos, la destrucción de su idioma y cultura y más.
This day marked a leap in the struggle of Chicanos, who were dying by the thousands in Vietnam, while facing continuing oppression in this country—racism, police murders, back-breaking jobs, the destruction of their language and culture, and more.
El sacerdote signó al soldado herido y rezó a su lado.
The priest crossed the wounded soldier and prayed next to him.
Con "La Consagración de la Primavera", Stravinsky signó la historia de la música.
With "The Rite of Spring", Stravinsky put his mark on music history.
Muy estético, este banco barroco es un signo de refinamiento.
Very aesthetic, this baroque bench is a sign of refinement.
Esto es cuando nos encontramos un signo con múltiples significados.
This is when we find a sign with multiple meanings.
Para cambiar el signo de un número, presione E(+/-). 4.
To change the sign of a number, press E(+/-). 4.
Word of the Day
crimson