siglo trece

El ambiente de una casa histórica del siglo trece.
The atmosphere of a historic house of the thirteen century.
El siglo trece fue el clímax de la sínte-sis medieval.
The thirteenth century was the high tide of the medieval synthesis.
Él llevó el budismo a los mongoles a mediados del siglo trece.
He brought Buddhism to the Mongols in the middle of the thirteenth century.
Otro ejemplo es la temprana Ancren Riwle del siglo trece (Reglas de Anacoretas o mujeres ermitañas.)
Another example is the early thirteenth-century Ancren Riwle (Rule of Anchoresses—or women hermits.)
Mi trabajo postdoctoral se centró en San Buenaventura, un teólogo franciscano del siglo trece.
My postdoctoral work was about St. Bonaventure, a Franciscan theologian of the thirteenth century.
Para cada acción da ejemplos que no son solamente válidos en el siglo trece.
He gives examples for every action which are not only valid in the thirteenth century.
Los Franciscanos llegaron a Croacia alrededor de la primera década del siglo trece.
The Franciscans emerged in Croatian parts in about the first decade of the thirteenth century.
El siglo trece también fue el siglo en el que la universidad totalmente desarrollada comenzó a hacer su aparición.
The thirteenth century was also the century in which the full-blown university began to make its appearance.
El primer poeta, que escribió a mediados del siglo trece, es Thomas de Hales, un fraile Franciscano, probablemente de Gloucestershire.
The earliest poet, writing in mid-thirteenth century, is Thomas de Hales, a Franciscan friar, probably from Gloucestershire.
El castillo construido en el siglo trece y después varias veces reconstruido es uno de los símbolos de la ciudad.
A symbol of Mosonmagyarovar is the castle, built in the 13th century and rebuilt later several times.
Castile: Castilla - Una región de España conocida por su producción de jabones basados en aceite de oliva en el siglo trece.
Castile - A region in Spain known for producing olive oil based soaps in the 13th century.
En excavaciones realizadas en Hazor (1955-1958, 1968), Yigael Yadin descubrió evidencia de que esta ciudad había sido destruida en el siglo trece a.C.
In excavations at Hazor (1955-1958, 1968), Yigael Yadin discovered evidence that this city had been destroyed in the thirteenth century B.C.
Se pueden distinguir tres periodos distintos y fundamentales del misticismo Inglés: el siglo trece y catorce, el diecisiete y el diecinueve.
Three different periods have been hot-spots of English mysticism: the thirteenth-fourteenth, the seventeenth, and the nineteenth centuries.
La abadía Notre-Dame-du-Port-Salut fue fundada en el siglo trece en Entrammes, dentro del departamento francés de la Mayenne.
Our Lady of Port du Salut Abbey was founded in the 13th century in Entrammes, France, in the departement of Mayenne.
Pero la verdad es que los descubrimientos del Profesor Yadin revelaron que hubo dos destrucciones en Hazor: una en el siglo trece a.C.
But the fact of the matter is, Professor Yadin's discoveries revealed that there were two destructions at Hazor: one in the thirteenth century B.C.
En el texto Dasavatara del siglo trece, Pir Shams-al-Din identificó al décimo y final avatar de Visnú, kalki, en el primer imám, Alí.
In the 13th-century CE text Dasavatara, Pir Shams-al-Din identified the tenth and final avatar of Vishnu, Kalki, with the first imam, Ali.
Se decía que solo han existido dos copias, y que la otra había sido destruída por la Inquisición Española en el siglo trece.
It was said-that only two-copies had ever existed, and that the other had been destroyed by the Spanish Inquisition early in the Thirteenth Century.
El barrio antiguo de Portocolom, considerado uno de los mejor conservados de Palma está alrededor del puerto, que ya se menciona en el siglo trece.
The old town of Portocolom, considered one of the best preserved Palma is around the harbor, it is already mentioned in the thirteenth century.
A partir del siglo trece, la heráldica del caballero fue representada en la prenda, para que la heráldica pudiera ser reconocida en la batalla.
From the thirteenth century, the heraldry of the knight was depicted on the garment, so that the heraldry could be recognized in the battle.
El astrolabio es relativamente desconocido en la actualidad, pero en aquel entonces, en el siglo trece, era el aparato del momento.
So, an astrolabe is relatively unknown in today's world. But, at the time, in the 13th century, it was the gadget of the day.
Word of the Day
to snore