siglo quince

La última imagen es una pieza de altar de plata del siglo quince o dieciséis de origen español.
The last picture is of a silver altar piece of the fifteenth or sixteenth century, of Spanish origin.
Está en nuestra familia desde el siglo quince.
It has been in our family since the fifteenth century.
Usé el tintero de Francois Villon, poeta del siglo quince y ladrón.
I used the inkwell of Francois Villon, 15th century poet and thief.
Giovanni Bellini fue reconocido como el mayor pintor veneciano del siglo quince.
Giovanni Bellini was recognized as the greatest Venetian painter of the fifteenth century.
La brujería como elaborado sistema de religión era desconocida antes del siglo quince.
Witchcraft as an elaborated system of religion was unknown before the fifteenth century.
El desarrollo de la Universidad de Cracovia joven en el siglo quince era espléndido.
The development of the young Cracow University in the fifteenth century was splendid.
Signos jeroglíficos nombran a ciudades y provincias conquistadas a lo largo del siglo quince.
Hieroglyphic place signs name cities and provinces conquered throughout the fifteenth century.
De todos los sacerdotes en Bohemia en el siglo quince, solo hubo un John Huss.
Of all the priests in Bohemia in the fifteenth century, there was only one John Huss.
Durante el siglo quince, Florencia produjo la mayor cantidad de genios creativos de influencia que ninguna otra ciudad en una época similar.
During the Fifteenth century, Florence produced more influential creative genius than any other city of a parallel era.
De hecho, para mediados del siglo quince muy poco quedaba del pri- mer ideal del humanismo cívico, pues hom- bres poderosos gobernaban absolutamente.
Indeed, by the mid-fifteenth century little remained of the earlier ideal of civic humanism, for powerful men ruled absolutely.
Entonces, en el siglo quince, A.D., imprimiendo con el tipo movible vino a Europa occidental que traía con él una nueva clase de comunicación escrita.
Then, in the fifteen century, A.D., printing with movable type came to western Europe bringing with it a new kind of written communication.
Diabula me hechizó Debemos agradecer por su valentía a los primeros portugueses por sus viajes de descubrimiento en el siglo quince.
It must've taken a measure of bravery for the Portuguese to first set out on their voyages of discovery in the fifteenth century.
En 732, los musulmanes fueron derrotados cerca de la ciudad francesa de Poitiers, pero la reconquista de España no iba a ser completada antes del siglo quince.
In 732, the Mussulmen were defeated near the French city of Poitiers, but the reconquest of Spain was not to be completed before the fifteenth century.
Hasta el levantamiento del imperio azteca en el siglo quince, Mesoamérica fue dominada principalmente por reinos partidistas que compitieron entre si por membresía en corredores de alianzas exclusivas.
Until the rise of the Aztec empire in the fifteenth century, Mesoamerica was mainly dominated by small factional kingdoms that competed with one another for membership in exclusive alliance corridors.
La Galleria Corsini de Roma está situada en uno de los lugares más característicos de Trastevere, pasada la puerta Settimiana del siglo quince, frente a la Farnesina y al Jardín Botánico.
The Galleria Corsini of Rome is located in one of the most characteristic settings of Trastevere, just beyond the fifteenth-century Settimiana Gate, opposite the Farnesina and the Botanical Gardens.
Esto cambió drásticamente durante el siglo quince, la época en la que las fuerzas de la naturaleza se volvieron locas, y más ciertamente, ¡alguien tenía que ser el culpable cuando todo terminara!
This changed drastically during the fifteenth century, the time when the forces of nature ran amok, and most certainly, someone had to be blamed when it was all over!
Pero los otros que merecen la mención son: las ruinas del castillo de Troki (el siglo quince) aquellos de Czersk (el siglo trece), y los edificios posteriores en Podhorce, Wilanow, Krasiczyn y Olesko.
But others deserving mention are: the ruins of the castle of Troki (fifteenth century) those of Czersk (thirteenth century), and the later edifices at Podhorce, Wilanow, Krasiczyn and Olesko.
Los mixtecos fueron formidables enemigos de los aztecas cuya capital era Tenochtitlán localizada en el valle de México y pelearon muchas guerras contra la armada imperial de los aztecas a través del siglo quince.
The Mixtecs were formidable enemies of the Aztecs whose capital was Tenochtitlán located in the Valley of México and they fought many wars against Aztec imperial armies throughout the fifteenth century.
Los textos del Nuevo Testamento Griego han llegado a nosotros en varios manuscritos, dado que la imprenta no fue inventada hasta el siglo quince y Erasmo no había publicado su Nuevo Testamento Griego hasta 1516.
The text of the Greek New Testament has come down to us in various manuscripts, since printing was not invented until the fifteenth century and Erasmus did not publish his Greek New Testament until 1516.
Por encima de todos, destaca de espectacular torre de la victoria, construida al siglo quince y elevándose 37 metros, siendo posible de ascender hasta el octavo piso a través de las unas laberínticas escaleras de su interior.
Above all, it stands out of spectacular tower of the victory, built in the fifteenth century and raising 37 meters, being possible to climb up to the eighth floor through some labyrinth stairs.
Word of the Day
midnight