sigan trabajando
Popularity
500+ learners.
- Examples
No, solo que sigan trabajando bien. | No, just keep up the good work. |
La Unión Europea insta a todos los Estados interesados a que sigan trabajando en este sentido. | The European Union encourages all States concerned to continue along these lines. |
Es preciso que tanto la Secretaría como los Estados Miembros sigan trabajando para resolver esas cuestiones. | Ongoing efforts on the part of both the Secretariat and Member States would be needed to address those issues. |
Sin embargo, a raíz de los despidos, ya no hay partidarios del UMWA que sigan trabajando en la mina. | As a result of company firings, however, there are no longer any UMWA supporters working at the mine. |
Por lo tanto, instamos a las diversas entidades de las Naciones Unidas a que sigan trabajando con miras a aumentar la colaboración. | We therefore urge the various entities of the United Nations to continue their efforts of enhanced collaboration. |
En este sentido, quisiera reiterar la enorme importancia de su aplicación e instar a todos los Estados a que sigan trabajando con constancia en ese sentido. | I would like to reiterate here the great significance of its implementation and to call upon all States to continue their steady efforts in that regard. |
Al mismo tiempo, se espera que el Gobierno y la comunidad internacional sigan trabajando en esta misma dirección hasta haber completado la labor de consolidación de la paz propiamente dicha. | At the same time, the Government and the international community would be expected to stay the course until the real work of peacebuilding had been completed. |
Diga a los demás que sigan trabajando en mi ausencia. | Tell the others to continue their work in my absence. |
Ustedes dos sigan trabajando en el plan, yo seguiré pensando. | You two keep working on a plan, I'll keep thinking. |
Volveré una tercera vez siempre que ellos también sigan trabajando. | Again a third time whenever they also continue working. |
Por lo tanto, sigan trabajando en este campo de cosecha. | So, you keep on laboring in this harvest field. |
Hasta entonces, sigan trabajando en el caso, estén cerca de la radio. | Until then, keep working the case, stay close to the radio. |
Mientras sigan trabajando unidos, todo estará bien. | As long as they work together, everything will be ok. |
No puedo creer que todavia sigan trabajando en ese lugar espantoso. | I can't believe you guys are still working at that awful place. |
Chris, Tan, sigan trabajando con la pista de Miller. | Chris, Tan, keep working the Miller angle. |
Mientras, sigan trabajando con la lista. | In the meantime, keep working on the list. |
Mientras tanto... Que sigan trabajando en esto. | In the meantime, keep them working on this. |
Los insto a que sigan trabajando juntos. | I urge them to continue working together. |
Es la zanahoria con la que les tentamos para que sigan trabajando. | It's the carrot we dangle in front of them to keep them working. |
Cabe destacar la importancia de que las partes sigan trabajando para lograr este objetivo. | It is important that the parties continue to work towards this goal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
