siga su camino

Entonces, tenemos a un grupo que quiere avanzar, quieren que el orden natural siga su camino.
Then, you have the group that wants to advance; they want the natural order to proceed.
Póngase el sombrero y siga su camino, Sr. McCoy.
Put on your hat and be on your way, Mr. McCoy.
Usted siga su camino y lo haremossiga la nuestra.
You follow your path and we will follow ours.
Es posible que siga su camino hacia una pareja.
You may then follow their path to a couple.
Usted siga su camino y yo seguiré el mío.
You go your way, and I'll go mine.
Devuelva el núcleo, y siga su camino.
Return the core, and we'll be on our way.
Hasta entonces, que Él siga su camino que yo seguiré el mío.
Until then, He goes His way and I go mine.
Aún no es demasiado tarde para que cada uno siga su camino.
It's not too late for everyone just to go on their way.
Bueno, es hora de que cada uno siga su camino.
Well, time for all of you to run along.
Deja que cada uno siga su camino.
Let each follow his path.
Tome esto y siga su camino.
Take this and go your way.
Bien, como dice la canción, siga su camino, yo seguiré el mío.
Well, like the song says, you go your way, I'll go mine.
¡No se meta conmigo, siga su camino!
Don't mess with me. Go your way!
Tenemos que hacer que la "Americana Azul" siga su camino.
Let's get Bluejacket on his way.
Sostengo que debemos dejar que la naturaleza siga su camino.
I say, let nature take its course.
Así que siga su camino, amigo.
So on your way, chummy.
Solo siga su camino.
Just go on your way.
Será mejor que siga su camino.
You'd best be On your way.
Soy Almirante de la flota y le estoy ordenando que siga su camino!
Well, I'm fleet admiral, and I'm telling you to hit the road.
Vamos, siga su camino.
Go on, on your way.
Word of the Day
to harvest