siestecita

Y mamá, ella puede tomar una siestecita.
And mama, she can take a little nap.
Mientras esperas puedes echar una siestecita o hacer la colada.
While you wait, you can catch some snooze or do the laundry.
Bien señores, voy a echar una siestecita.
Now gentlemen, I'm just going to take a little nap.
Voy a llamar a Cooper y a dormirme una siestecita.
I'm gonna call Cooper, and take a little nap.
Ahora la abuelita se va a echar una siestecita.
Grandma's gonna go take a little nap now.
¿Por qué no te tomas una siestecita?
Why don't you take a little nap?
A lo mejor necesitamos echarnos una siestecita.
Maybe we all just need to take a little nap.
Es posible que él no haya estado solo en la siestecita.
It's possible he may not have been having 40 winks by himself.
A echarme una siestecita entre el tráfico.
Just take a nice little nap in traffic.
Es el momento de una siestecita.
It's time for a little nap.
Después del almuerzo intento echar una siestecita.
After lunch, I'll try to take a nap.
Voy a tomar una siestecita.
I'm gonna take a little nap.
Y luego tomará una siestecita.
And then he's gonna take a little nap.
Solo necesita una siestecita.
He just needs a little nap.
Voy a dormir una siestecita.
I'm gonna take a little nap.
Y ahora, me voy a echar una siestecita.
And now for a little nap.
Voy a echarme una siestecita.
I'm gonna catch a few winks.
Vamos a echar una siestecita.
I'm gonna take a little nap here.
Ha sido una siestecita, nada más.
Just taking a little nap, that's all.
Entonces, al contrario que el resto del mundo No nos tomaremos una "siestecita"
Then we, unlike the rest of the world, will not be taking a catnap.
Word of the Day
toast