siento decirle
Popularity
500+ learners.
- Examples
Siento decirle que son muy reales. | They're quite real, I'm sorry to say. |
Siento decirle que, sin duda, tendrá que aprender esta lección por las malas. | I am sorry that you will, undoubtedly, have to learn this the hard way. |
Sí, señor, pero siento decirle que no tenemos buenas noticias. | Yes, sir, but I'm sorry to tell you we don't have good news. |
Por eso, siento decirle, señora Roth-Behrendt, que no podemos seguirla. | This is why, regrettably, we cannot support Mrs Roth-Behrendt's proposals. |
He leído su historia y siento decirle que no es apropiada para nuestra revista. | I've read his story, and I'm sorry to say it's unsuitable for our magazine. |
No, siento decirle que no le tenemos. | No, Inspector. I'm sorry to say we don't. |
Señor Khanbhai, siento decirle que las preguntas que pueden hacerse son las complementarias a la pregunta. | Mr Khanbhai, I am sorry to say that only questions which are supplementary to the question may be asked. |
Ahora, si todo esto no es suficiente para que le den ganas de vomitar, siento decirle que el problema es todavía mucho peor. | Now, if all that isn't enough to turn your stomach, I'm sorry to say that the problem is really much worse. |
Para todos los que piensan que las partes de té por la tarde comenzó en Inglaterra hace muchos años, siento decirle que sería una suposición incorrecta. | For all of you that think that afternoon tea parties started in England many years ago, I'm sorry to tell you that would be an incorrect assumption. |
Usted sabe cuanto me gusta seguir sus orientaciones. Pero siento decirle que, reglamentariamente, esto no es posible. | You will be aware that I would very much like to follow your guidance but I have to tell you that, according to the Rules of Procedure, this is not possible. |
En lo que se refiere ala obligación de comunicar los casos de la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob, siento decirle que no soy competente para estas cuestiones de salud. | As far as the obligation to report outbreaks of Creutzfeldt-Jakob disease is concerned, I am afraid that this, being a health matter, is not part of my portfolio. |
Siento decirle esto, señor, pero su mujer está... | I'm sorry to tell you this, sir, but your wife is... |
Siento decirle, que no se encuentra en este momento. | I'm sorry to say he's not here at the moment. |
Siento decirle que ha ocurrido un trágico accidente. | I'm sorry to tell you there's been a terrible accident. |
Siento decirle esto señor, pero aquí no hay ningún templo. | I'm sorry to tell you this, señor, but there are no temples there. |
Siento decirle que el Presidente no desea verle. | I regret the president declines to see you. |
Siento decirle, Sr. Sachs, que no puede tener hijos. | I'm sorry to say that you cannot have children. |
Siento decirle que tenemos una terrible noticia que darle. | I'm sorry to say I have some terribly sad news. |
Siento decirle que eso no era una disculpa. | No. I'm sorry to tell you, but that was not apology. |
Siento decirle que no podrá ser. | I am sorry to say it will not do. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
