siempre serás tu

Todavía hoy, puedes entrar si quieres sentirte cuidado y servido, ya que estás en el primer sitio del continente donde siempre serás tú, como cliente, el que tiene la razón.
Even today, you can go in if you want to feel looked after and served, as you are in the first place on the continent where you, the customer, is always right.
No importa lo que nadie diga! Tu siempre serás tu.
No matter what anyone says, you'll always be you.
Pienso que su primera lealtad es y siempre serás tú.
I think his first loyalty is and always will be you.
Bueno, tú siempre serás tú, más que otro tipo de usted.
Well, you'll always be you, just another kind of you.
Por qué siempre serás tú quien me salvó.
For it will always be you who saved me.
Pero tú siempre serás tú, Brady.
But you'll always be you, Brady.
Siempre serás tú, pero otro tú distinto.
You'll always be you, just another kind of you.
Siempre serás tú Luce, para siempre.
It will always be you, Luce. Forever.
Siempre serás tú, pero no puedo quedarme sentado tranquilamente esperando a que me sonrías.
Will always be you, but I cannot sit idly and wait for you to smile at me.
Bueno, mi verdadera madre siempre serás tú, ya me entiendes.
Well, my real mother will always be you,... if you get me.
Word of the Day
spiderweb