siempre que puedo

Me escapo siempre que puedo, no solo los fines de semana, también entre semana trato de organizar todo para poderme escapar.
I always try to get away anytime I can, not just on the weekends, also during the working week.
Y cada día, durante todo el siempre que puedo recordar,
And every day, for as long as I can remember,
Sr. Maia, siempre que puedo, me voy a París.
Mr. Maia, whenever I can, I go to Paris.
Y yo lo encuentro donde sea y siempre que puedo.
And I find it wherever and whenever I can.
Me gusta ayudar a la prensa siempre que puedo.
I always like to help the press if I can.
Yo trato de salvar un árbol siempre que puedo.
I myself try to save a tree where I can.
La veo siempre que puedo, pero es... difícil.
I see her whenever I can but it's... difficult.
Bueno, yo... trato de llevar a Molly siempre que puedo.
Well, I... try to take Molly out as much as I can.
Solo trato de ayudar siempre que puedo.
Just trying to help whenever I can.
Asisto a todos los juegos de mi club siempre que puedo.
I go to all of my club's matches whenever I can.
Me gusta hacerla pensar eso siempre que puedo.
I would like her to think so, whenever I can.
Me gusta ayudar a un amigo siempre que puedo.
I—i like to help out A friend whenever I can.
Intento trabajar en ella siempre que puedo.
I try to work on it every chance I can.
Intento ver a mis hijos siempre que puedo.
I try and see my children as much as possible.
Tiene razón, intento conseguir lo que quiero siempre que puedo.
You're right, I do try to get what I want whenever possible.
Vengo a verla siempre que puedo.
I come up to see her whenever I can.
Ah, sí, me gusta mucho, siempre que puedo.
Oh, yes, I love to, as often as I can.
Me gusta hacerte las cosas fáciles siempre que puedo.
Well, I like to make things easier for you whenever I can.
Sí, ya sabes, siempre que puedo.
Yeah, you know, whenever I can.
Y ayudo a mis hermanos en sus trabajos siempre que puedo.
And I help my siblings and sisters in the work whenever I can.
Word of the Day
cliff