siempre fui

No siempre fui el mejor ángel guardián para Jane.
I wasn't always the best guardian angel to Jane.
Por supuesto, no siempre fui como me ve ahora.
Of course, I was not always as you see me now.
No siempre fui la mejor amiga para ustedes.
I wasn't always the best friend to you guys.
No siempre fui la mejor amiga para ustedes chica.
I wasn't always the best friend to you guys.
No siempre fui allí para mi único hijo.
I wasn't always there for my only child.
Por supuesto, sabe no siempre fui como me ve ahora.
Of course, you know I was not always as you see me now.
No siempre fui el salvaje de la pareja.
I wasn't always the wild one of the pair.
Pero no siempre fui un hombre blanco de clase media.
Now, I wasn't always a middle class white man.
No siempre fui como soy ahora, Doctor.
I was not always as I am now, Doctor.
No siempre fui una persona mala, ¿sabes?
I wasn't always a bad person, you know?
No siempre fui el Tesorero, como recordarás.
I was not always the Treasurer, you will recall.
Yo me cambié el nombre, no siempre fui "Jackie".
I changed my name. I wasn't always "Jackie."
Mira, no siempre fui guapo y confiable.
Listen, I wasn't always this handsome and confident.
Y yo siempre fui y seré uno de los mejores.
And I was, and always will be one of the best, you see.
Hey, no siempre fui un doctor.
Hey, I wasn't always a doctor.
Mire Curtis, no siempre fui un empresario.
You know, Curtis, I wasn't always a businessman.
Yo no siempre fui un buen tío.
I wasn't always a nice guy.
No siempre fui policía, ya lo sabes.
I wasn't always a cop, you know.
Digamos que no siempre fui político.
Let's just say I wasn't always a politician.
Y yo siempre fui y seré uno de los mejores.
And I was, and always will be... one of the best, you see.
Word of the Day
mummy