siempre dices eso

Ahora, siempre dices eso, pero no lo dices en serio.
Now, now, you always say that, but you don't mean it.
¡Todo esto ha pasado porque siempre dices eso!
This all happened cause you're always saying that!
Ahora, ahora, siempre dices eso pero no lo dices en serio.
Now, now, you always say that, but you don't mean it.
Sé que siempre dices eso, pero fijamos por un segundo,
I know you always say this, but let's just pretend for one second
Mamá, ¿por qué siempre dices eso?
Mom, why do you always say so?
¿Por qué siempre dices eso? Porque es la verdad.
Why do you always say that? Because it's true.
Pues siempre dices eso, pero luego, nada.
Well, you always say that, but we never do.
siempre dices eso, Del.
You always say that, Del.
Y tú siempre dices eso.
And you always say that.
¿Por qué siempre dices eso?
Why do you always say that?
Pero, papá, siempre dices eso.
But, Dad, you always say that.
Oh, siempre dices eso.
Oh, you always say that.
Sí, siempre dices eso.
Yeah, you always say that.
Pero, papá, siempre dices eso.
But, Dad, you always say that.
Porque siempre dices eso.
Because you always say that.
Sí, pero siempre dices eso.
Yeah, but that's what you always say.
¿Por qué siempre dices eso?
Why do you always say that?
¿Por qué siempre dices eso?
No. Why do you always say that?
¿Por qué siempre dices eso?
Why do you keep saying that?
Por favor, siempre dices eso.
Please! You always say that.
Word of the Day
dawn