siempre conmigo

Popularity
500+ learners.
Ellas han tenido una relación muy abierta siempre conmigo.
They have always had a very open relationship with me.
Pero en la mía, está siempre conmigo y que ha sido.
But in mine, it's always been me and you.
Su aceptación alegre de esta permanecerá siempre conmigo.
Her jovial acceptance of this will always remain with me.
Usted no tiene que estar de acuerdo siempre conmigo.
You don't have to always agree with me.
Ya sabes cómo ha sido siempre conmigo.
You know how it always been with me,
¿Por qué no te quedas a vivir siempre conmigo?
Why don't you move in with me?
Solo quiero que estés siempre conmigo.
I just want to say that always be with me.
Gracias por venir siempre conmigo.
Thank you for always coming with me.
¿Por qué te metes siempre conmigo?
Why do you always pick on me?
Gracias por venir siempre conmigo.
Thanks for always coming with me.
Laura... Ella va a quedarse para siempre conmigo.
Laura... she'll always be with me.
No entiendo por qué el director quiere almorzar siempre conmigo.
So I don't understand why the director wants to eat all his meals with me.
Como se quedó siempre conmigo.
As you always stayed with me.
Todos se han confesado siempre conmigo.
Everyone has always confessed to me.
Estuviste aquí siempre conmigo.
You were always here with me.
Por eso lo llevo siempre conmigo.
That's why I always carry them with me.
Porque estaría siempre conmigo.
Because he'd always be with me.
¿Por qué se mete siempre conmigo?
Why's he always picking on me?
Tienes que quedarte siempre conmigo.
You must always stay with me.
Llevo siempre conmigo dos placeres que son: amar y vencer el revés.
Always, I carry with me two pleasures: to love and to conquer adversity.
Word of the Day
dew