sickbed

So that thing's like a sickbed, yes?
¿Así que esa cosa es como un sanatorio, verdad?
You could get up from your sickbed and return to the theatre.
Tú ya podías levantarte de la cama y volver al teatro.
As she waited on her sickbed, Gertrude prayed for others.
Mientras espera, en su lecho de enferma, Gertrudis reza por los demás.
Oh, you pulled him out of a sickbed because you were uncomfortable.
No entiendo. Lo sacaste de la cama porque estabas incómoda.
On her sickbed she read his life story.
En su lecho de dolor ella leyó la historia de su vida.
Maybe they'll pay you a visit in your sickbed.
Tal vez lo visiten en la cama.
He was still composing even on his sickbed.
Incluso postrado en la cama seguía componiendo.
In the king's sickbed.
En el lecho de dolor del rey.
The odd thing is that, given the situation, nobody could approach his sickbed.
Lo singular del caso es que, dada la situación, nadie podía acceder a su cabecera.
There's not much point in telling you I was here in my sickbed, is there?
No tiene mucho sentido decirle que estaba aquí en mi lecho de enfermo ¿verdad?
He visited Avraham on his sickbed, which, according the Talmud, actually heals the patient.
Visitó Abraham en su lecho de enfermo, que, según el Talmud, en realidad se cura al paciente.
James Macdonald sent her a letter commanding her to rise from her sickbed.
James Macdonald le envió una carta con el mandato de levantarse de su lecho de enferma.
The LORD will sustain him on his sickbed and restore him from his bed of illness.
Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor; mullirás toda su cama en su enfermedad.
I guess I'll just have to deal with running my empire from my own sickbed.
Supongo que tendré que negociármelas con llevar adelante mi imperio desde mi propio lecho de enferma.
How many people are confined to a sickbed, where they will always remain day after day!
¡Cuántas personas se ven obligadas a permanecer en su lecho de enfermo, día tras día!
Evita voted from her sickbed in the Polyclinic in Avellaneda for the first and last time.
Eva había votado en su lecho de enferma del Policlínico de Avellaneda por primera y única vez.
It is urgent and the reason I took you from your sickbed to be here this evening.
Es urgente y la razón por la cual te saqué de tu cama de enferma para estar aquí esta noche.
Saint Ignatius of Loyola was integrally transformed reading in sickbed a biography of saints.
San Ignacio de Loyola se transformó integralmente leyendo en un libro la vida de los santos cuando estaba en la cama enfermo.
Also remarkable was an episode concerning St. Alphonsus M. Liguori when he received Holy Communion in his sickbed.
Igualmente asombroso fue un episodio concerniente a San Alfonso M. Liguori, una vez que recibió la Sagrada Comunión en su lecho de enfermo.
I know that pain very well because I had been in my sickbed for a long time.
Yo conozco ese tipo de dolor muy bien debido a que estuve postrado en mi lecho de enfermedad por mucho tiempo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sickbed in our family of products.
Word of the Day
sickly sweet