sibil

La sibil·la es uno de los personajes oraculizadores más conocidos de la antigüedad clásica, y su anuncio nos muestra la llegada del Juicio Final, que abarca a todo el mundo sin excepción.
The Sibil·la is one of the best known oracle characters of the classical antiquity and her announcement announces the arrival of the Last Judgment, for everyone.
Saludando a los huéspedes, la ministra de la Diáspora de la RA Hranush Hakobyan mencionó que le alegraba recibir al compositor conocido Mazhak Toshikyan y Sibil Pektorosoglu en Armenia.
Greeting the guests, RA Minister of Diaspora Hranush Hakobyan mentioned that she was pleased to host well-known composer Mazhak Toshikyan and the beloved Sibil Pektorosoglu in Armenia.
También cantan en celebraciones especiales como durante la Semana Santa o la Noche del Gallo de Navidad, donde uno de los blauets interpreta el Canto de la Sibil·la.
They also sing for special celebrations such as in Holy Week or Christmas Eve in the Christmas midnight mass, when one of the blauets peforms the Chant of the Sibil·la.
Amplia información sobre la historia de la Sibil·la, incluyendo la letra del canto y su traducción española e inglesa, así como otras canciones, recetas de cocina, tradiciones, etc. A cargo de Maria Hubert.
Christmas on Mallorca Information about the history of the Sibil·la, including the words to the chant plus its Spanish and English translations, other songs, recipes, traditions, etc.
En otras palabras, Shirley, que difiere considerablemente de Jane Eyre, declara su afinidad con Sibil de Benjamin Disraeli y con Mary Barton y Norte y Sur (Mary Barton, North and South) de Elizabeth Gaskell.
In other words, Shirley, which differs considerably from Jane Eyre, declares its affinity with Benjamin Disraeli's Sibyl and Elizabeth Gaskell's Mary Barton and North and South.
Del 16 al 18 de diciembre, representación del canto de la Sibil·la con participación de músicos professionales y gente del pueblo.
From 16th to 18th to December, performance of the singing of the Sybil, with the participation of professional musicians and local people.
La ministra dijo que Armenia sigue con honor con las adquisiciones de Sibil y a los armenios le alegra de ver que sus canciones son favoritas no solo en Turquía, sino también en la patria.
The minister said Armenia proudly follows Sibil's achievements and is pleased to see that her songs have become favorites not only in Turkey, but in the homeland as well.
Descripción: Amplia información sobre la historia de la Sibil·la, incluyendo la letra del canto y su traducción española e inglesa, así como otras canciones, recetas de cocina, tradiciones, etc. A cargo de Maria Hubert.
Description: Information about the history of the SibilĚla, including the words to the chant plus its Spanish and English translations, other songs, recipes, traditions, etc. By Maria Hubert.
Word of the Day
bat