siéntete orgulloso
- Examples
Siéntete orgulloso de tus juegos con la potencia deslumbrante de RadeonTM RX Vega. | Do your games proud with the awesome power of the RadeonTM RX Vega. |
Siéntete orgulloso de ti mismo. | Congratulate yourself. |
Reconoce tu esfuerzo y siéntete orgulloso de ti mismo. | Acknowledge your effort and be proud of yourself. |
No intentes encajar, siéntete orgulloso de tu individualidad. | Don't try to fit in, be proud of your individuality. |
Levántate, siéntete orgulloso de representar a tu país'. | You stand up, you be proud to represent your country.' |
Realiza tus tareas rutinarias, trabaja duro y ¡siéntete orgulloso de tu gente! | Perform your chores, work hard and be proud of your prosperous household! |
Cuando te preocupas acerca de cómo te ves, se nota, ¡así que siéntete orgulloso! | When you care about how you look it shows, so be proud! |
Establecer metas realistas (¡Y siéntete orgulloso de ti mismo cuando las alcanzas!) | Setting realistic goals (Be proud of yourself when you reach your goals!) |
Se creativo, ingenioso y sobre todo siéntete orgulloso! | Be creative, be resourceful and be proud! |
¡Al final, cuando estés realizando tus reverencias, siéntete orgulloso y ama cada segundo de ese momento! | At the end, when you are performing your bows, smile, feel proud and love every second of the moment! |
Por ejemplo, si el anime te intriga y te sientes un poco nerd, siéntete orgulloso de serlo. | For example, if you are intrigued by anime and you feel a little nerdy, be proud of being a nerd. |
¡Al final, cuando estés realizando tus reverencias, siéntete orgulloso y ama cada segundo de ese momento! ¡Sonríe! | At the end, when you are performing your bows, smile, feel proud and love every second of the moment! |
Tal vez, no te dieron el papel que querías, pero si aun así te dieron un papel, siéntete orgulloso. | Maybe you didn't get the part you wanted, but if you still got a part be proud. |
Los jueces nos separaron en el último punto de los 20 mejores. Solo había sitio para uno de vosotros. Evan, felicidades. Ryan, siéntete orgulloso. | And the judges split us for the last spot on the Top Twenty There was only room for one of you, Evan, congratulations, Ryan, be very proud. |
Busca detalles menores que te dan satisfacción, siéntete orgulloso de tu trabajo o haz algo pequeño (pero notorio) para que el mundo sea un lugar mejor. | Look for aspects of your job that give you satisfaction, allow you to take pride in your work, or make the world a better place in some small (but noticeable way). |
Sigue con atención la puntuación de Unilever en materia de mujeres durante la próxima actualización de la tabla de puntuaciones y siéntete orgulloso de tu contribución para que estas marcas sean incluso más atractivas. | Watch out for the improvement in Unilever's score on women in the next scorecard update, and feel proud of your contribution to make their brands even more lovable. |
Siéntete orgulloso que confían lo suficiente como para decirte. | Be proud that they trusted you enough to tell you. |
Siéntete orgulloso de cada logro y no pierdas la motivación. | Take pride in each accomplishment and don't lose momentum. |
Siéntete orgulloso de quién eres. La antigua Irlanda conocía todas las respuestas. | Be proud of who you are. The ancient Irish knew all the answers. |
Siéntete orgulloso de tu corazón. | Be proud of your heart. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.