si yo tengo

Popularity
500+ learners.
Bueno, no si yo tengo algo que decir sobre ello.
Well, not if I have anything to say about it.
Bueno, si yo tengo una historia con la tribu.
Well, if me I have a history with the tribe.
Pero si yo tengo algo que ver con esto...
But if I had anything to do with this...
No si yo tengo algo para decir sobre eso.
Not if I have anything to say about it.
Lo será si yo tengo algo que decir al respecto.
It will be if I have something to say about it.
No si yo tengo algo que ver con ella.
Not if I've got anything to do with it.
No si yo tengo algo que decir al respecto.
Not if I have anything to say about it.
No es el asunto si yo tengo un problema... Bueno.
It's not a question of whether I have a problem...
Me pregunto si yo tengo comida en la cara.
I wonder if I have food on my face.
No es el asunto si yo tengo un problema...
It's not a question of whether I have a problem...
Ningún si yo tengo algo para ver con eso.
Not if I have anything to do with it.
Bueno, si yo tengo que hacerlo, también tú.
Well, if I have to do it, so should you.
¿Te importaría si yo tengo la cama junto a la ventana?
Would you mind if I had the bed by the window?
No si yo tengo algo que decir al respecto.
Not if I have somethin' to say about it.
No si yo tengo algo que ver en ello.
Not if I have anything to say about it.
¿Qué pasa si yo tengo más de GBP 50,000 con ICM Capital?
What if I hold more than GBP 50,000 with ICM Capital?
¿Cómo podría partir si yo tengo su pasaporte?
How could she fly if I had her passport?
Claro que sería bueno si yo tengo una.
Sure would be good if I got one.
¿Debe recibir tratamiento mi pareja si yo tengo PID?
Should my partner be treated if I have PID?
¿Qué pasa si yo tengo la misma cosa?
What if I have the same thing?
Word of the Day
leisure