si y que

Popularity
500+ learners.
Bueno, imagina que si y que no puedes soportar su sabor.
Well, imagine you that you had and you really couldn't stand the taste.
Mediante una solicitud, le informaremos si y que datos personales hemos almacenado en concordancia con la ley aplicable.
Upon request, we will inform you if and which personal data we have stored about you in accordance with applicable law.
El DNA es una molécula compleja formada por dos largos filamentos que se entretejen entre si y que están ligados por subunidades químicas.
The DNA is a complex molecule formed of two long strands that are twisted around each other and linked by chemical subunits.
¿Por este no pruebo alguna desilusión; sé que la criatura es pobre en si y que puedo esperarme pues de ella?
For this I don't try any disappointment; I know that the creature is poor in itself and that I can expect therefore from it?
Las palabras no pueden expresar la felicidad que sería, si los paises proscribieran la guerra entre si y que la paz reinara en todo el mundo.
Words cannot express how joyous it would be if people ceased to war with one another and peace reigned on earth.
Estoy convencida de que estos dos campos están estrechamente relacionados entre si y que se refuerzan mutuamente y, al mismo tiempo de que su éxito es interdependiente.
I am convinced that these two fields are closely interconnected and mutually reinforce each other, and at the same time, that their success is interdependent.
No es posible ya que Adán no pecador no es contradictorio en si y que la relación de composibilidad es absolutamente irreductible a la simple relación de posibilidad lógica.
It's not possible since Adam non sinner is not contradictory in itself and the relation of compossibility is absolutely irreducible to the simple relation of logical possibility.
El estudio Carolina Abecedarian Project asigno al azar a 111 bebes de familias de bajos ingresos a grupos que si y que no asistian a programas y recogio datos acerca de 104 de ellos a la edad de 21 anos (Campbell et al., 2001).
The Carolina Abecedarian Project study randomly assigned 111 infants from low-income families to program and no-program groups and collected data on 104 of them at age 21 (Campbell et al., 2001).
Ella enfatizó que los derechos económicos, sociales, civiles y políticos deben ser vinculados entre si y que debe utilizarse un análisis feminista integrado en la implementación de la BPFA si queremos alcanzar equidad de género e igualdad.
She stressed that economic, social, civil and political rights must be linked and that an Integrated Feminist Analysis must be used in the implementation of the BPFA if gender equity and equality are to be achieved.
De hecho, la idea de su creador era desarrollar un lenguaje universal para eliminar la barrera del idioma, la cual impide a comunidades entenderse entre si y que hayan discusiones acerca de temas particulares en un mismo idioma a nivel mundial.
Actually, the idea of its creator was to create a universal language to get rid of the language barrier, which impedes communities in their ability to understand each other. These limitations stop worldwide discussions on the same subjects from happening.
Pero, naturalmente, nuestro deseo es que los Estados compitan entre si y que se pongan a disposición los datos lo antes posible. Prestaremos atención a que la aplicación se lleve a cabo en todos los sectores con la mayor rapidez y eficacia posibles.
It is of course our wish that the data should be made available as swiftly as possible, with the assistance of the governments, so we shall see to it that all aspects of the decision are implemented as quickly and efficiently as possible.
Con respecto a la intención de voto, el escenario más optimista refleja que 54 por ciento de la población votaría por el SI y que 40 por ciento votaría por el NO, reflejándose un margen de diferencia significativa de 14 puntos, a favor de la oposición.
With regards to projected voters' intentions, the most optimistic scenario for the YES voters reflects 54% in favor of Chavez leaving office, and 40% against his recall, having a significant difference of 14%.
Casarte con él, sí y que estarías aquí, dentro.
Marry him, yes, and then you'd be here, on the inside.
Quieren que les diga que sí y que haga su película.
They want me to say yes to them and make their movie.
Sí y que también son buenos amigos.
Yes, and that they're also good friends.
Ella respondió que sí y que dormía.
She replied that he was and that he was asleep.
Dile que sí y que yo voy a llevárselos.
Say yes and tell them I'll bring it to them.
Sí y que se oiga bien, padre.
Yeah and give it a good one, father.
Sí y que necesitabas ayuda.
Yeah, and you needed help.
¿Sí y que habrías hecho?
Yeah, and what would you have done?
Word of the Day
joke