Possible Results:
si una vez
si una vez
- Examples
Y si una vez alguien le dio cien, ¿quién dice que ahora no le han dado 200? | And once someone's given him 100, what's to say they haven't given him 200? |
Esto necesariamente significa que usted ya no tiene que empezar desde abajo sobre todo si una vez que haya pasado esa estructura de pasos. | This necessarily means that you no longer have to start at the bottom most especially if you have once passed that structure of steps. |
Los boletos para imprimir en la estación no son reembolsables si una vez impresos son extraviados o robados, excepto que estén cubiertos por el plan de protección Rail Protection Plan. | Print at the Station Tickets are non-refundable once printed if lost or stolen unless covered by the Rail Protection Plan. |
Además, en esta resolución se debe indicar claramente que el Consejo adoptará las medidas apropiadas si una vez más comprueba que el Iraq no respeta sus decisiones. | Also, the resolution must clearly indicate that the Council will take the appropriate measures if it observes once again that Iraq does not respect its decisions. |
Kipaventour Patagonie Limitada no realizará devoluciones si una vez iniciado el viaje el pasajero modifica sin autorización o conocimiento nuestro su itinerario contratado, este cambio será de absoluta responsabilidad del cliente. | Limited Kipaventour Patagonie not make refunds if the trip once the passenger change without our knowledge or its contract schedule, this change is an absolute responsibility of the customer. |
Algunos de los factores a tomar en cuenta para establecer la capacidad letal, incluyen la disponibilidad de medios, reversibilidad de los medios (si una vez puesto el plan en marcha, se puede parar) y la proximidad de encontrar ayuda. | Factors to consider in assessing lethality include availability of the means, reversibility of the means (once begun can it be stopped), and proximity to help. |
La agencia deberá adoptar las soluciones adecuadas para la continuación del viaje si una vez iniciado el mismo no suministra o comprueba que no puede suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato. | If the agency finds that it is unable to provide a significant proportion of the services foreseen in the contract once the package tour has begun, it must adopt adequate solutions for the continuation of the tour. |
Si una vez más nos desplazamos a Barcelona, sabemos en qué departamento. | If we once again travel to Barcelona, we know in which apartment. |
Si Una vez yo acompañé a una mujer fuera de su cuerpo. | Yes I had ushered a woman out of her body once. |
Pero parece que es verdad. Si una vez eres adicto, eres adicto siempre. | But I guess it's true—once an addict, always an addict. |
Si una vez se señaló Jaume Pla como el orfebre del pop, este disco lo confirma con rotundidad. | If James once said Plan as the goldsmith pop, this album confirms it categorically. |
Si una vez descompactado se elimina el PCC (tal como se sugiere en las instrucciones) el icono dejará de funcionar. | If you delete the PCC file after separating it (as suggested in the instructions), the icon will stop working. |
Si una vez finalizado el plazo de mejora, el incumplimiento no se soluciona de manera definitiva dejamos de trabajar con ese proveedor. | If compliance is not reinstated after finishing the improvement plan, we stop working with that supplier. |
Si una vez han colocado una uña artificial incorrectamente en la uña natural y asegurado con pegamento, este fluido es un verdadero ayudante. | If you have once placed an artificial nail incorrectly on the natural nail and secured with glue, this fluid is a true helper. |
Si una vez realizadas 4 inseminaciones no se ha logrado el embarazo es recomendable pasar a otras técnicas de reproducción asistida. | Once 4 inseminations have been carried out and pregnancy has not been achieved is recommendable to pass onto other techniques of reproduction. |
Si una vez más hubiera venido como mujer, principalmente en aquel inicio de siglo, jamás tendría ninguna oportunidad de hacerse oído y respetado. | If it had come back one more time as a woman, mainly in the beginning of that century, it would never have had any chance to be heard or respected. |
Si una vez realizado el pedido y el pago usted cambia de opinión, el producto no cumple sus expectativas o se encuentra dañado, puede cancelar su pedido. | If you change your mind having made the order and payment, the product does not meet your expectations or it is damaged, you can still cancel your order. |
No sé si una vez hubo un templo aquí... | I don't know if there was ever a temple here... |
Me preguntaba si una vez más la misma cosa podría suceder. | I was wondering if once again the same thing can happens. |
¿Y si una vez que dio a luz, no la necesitaban más? | What if once she gave birth, they didn't need her anymore? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.