Possible Results:
si una vez
See the entry forsi una vez.
sí, una vez
-yes, once
See the entry forsí, una vez.

si una vez

Y si una vez alguien le dio cien, ¿quién dice que ahora no le han dado 200?
And once someone's given him 100, what's to say they haven't given him 200?
Esto necesariamente significa que usted ya no tiene que empezar desde abajo sobre todo si una vez que haya pasado esa estructura de pasos.
This necessarily means that you no longer have to start at the bottom most especially if you have once passed that structure of steps.
Los boletos para imprimir en la estación no son reembolsables si una vez impresos son extraviados o robados, excepto que estén cubiertos por el plan de protección Rail Protection Plan.
Print at the Station Tickets are non-refundable once printed if lost or stolen unless covered by the Rail Protection Plan.
Además, en esta resolución se debe indicar claramente que el Consejo adoptará las medidas apropiadas si una vez más comprueba que el Iraq no respeta sus decisiones.
Also, the resolution must clearly indicate that the Council will take the appropriate measures if it observes once again that Iraq does not respect its decisions.
Kipaventour Patagonie Limitada no realizará devoluciones si una vez iniciado el viaje el pasajero modifica sin autorización o conocimiento nuestro su itinerario contratado, este cambio será de absoluta responsabilidad del cliente.
Limited Kipaventour Patagonie not make refunds if the trip once the passenger change without our knowledge or its contract schedule, this change is an absolute responsibility of the customer.
Algunos de los factores a tomar en cuenta para establecer la capacidad letal, incluyen la disponibilidad de medios, reversibilidad de los medios (si una vez puesto el plan en marcha, se puede parar) y la proximidad de encontrar ayuda.
Factors to consider in assessing lethality include availability of the means, reversibility of the means (once begun can it be stopped), and proximity to help.
La agencia deberá adoptar las soluciones adecuadas para la continuación del viaje si una vez iniciado el mismo no suministra o comprueba que no puede suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato.
If the agency finds that it is unable to provide a significant proportion of the services foreseen in the contract once the package tour has begun, it must adopt adequate solutions for the continuation of the tour.
Si una vez más nos desplazamos a Barcelona, sabemos en qué departamento.
If we once again travel to Barcelona, we know in which apartment.
Si Una vez yo acompañé a una mujer fuera de su cuerpo.
Yes I had ushered a woman out of her body once.
Pero parece que es verdad. Si una vez eres adicto, eres adicto siempre.
But I guess it's true—once an addict, always an addict.
Si una vez se señaló Jaume Pla como el orfebre del pop, este disco lo confirma con rotundidad.
If James once said Plan as the goldsmith pop, this album confirms it categorically.
Si una vez descompactado se elimina el PCC (tal como se sugiere en las instrucciones) el icono dejará de funcionar.
If you delete the PCC file after separating it (as suggested in the instructions), the icon will stop working.
Si una vez finalizado el plazo de mejora, el incumplimiento no se soluciona de manera definitiva dejamos de trabajar con ese proveedor.
If compliance is not reinstated after finishing the improvement plan, we stop working with that supplier.
Si una vez han colocado una uña artificial incorrectamente en la uña natural y asegurado con pegamento, este fluido es un verdadero ayudante.
If you have once placed an artificial nail incorrectly on the natural nail and secured with glue, this fluid is a true helper.
Si una vez realizadas 4 inseminaciones no se ha logrado el embarazo es recomendable pasar a otras técnicas de reproducción asistida.
Once 4 inseminations have been carried out and pregnancy has not been achieved is recommendable to pass onto other techniques of reproduction.
Si una vez más hubiera venido como mujer, principalmente en aquel inicio de siglo, jamás tendría ninguna oportunidad de hacerse oído y respetado.
If it had come back one more time as a woman, mainly in the beginning of that century, it would never have had any chance to be heard or respected.
Si una vez realizado el pedido y el pago usted cambia de opinión, el producto no cumple sus expectativas o se encuentra dañado, puede cancelar su pedido.
If you change your mind having made the order and payment, the product does not meet your expectations or it is damaged, you can still cancel your order.
No sé si una vez hubo un templo aquí...
I don't know if there was ever a temple here...
Me preguntaba si una vez más la misma cosa podría suceder.
I was wondering if once again the same thing can happens.
¿Y si una vez que dio a luz, no la necesitaban más?
What if once she gave birth, they didn't need her anymore?
Word of the Day
to cast a spell on