si tome

Popularity
500+ learners.
Pero no te importa que yo si tome uno.
Then you won't mind if I have one.
Tal vez, si tome un trago.
Maybe I will have that drink.
Con eso dicho, efectos secundarios más graves pueden ocurrir si tome más de la dosis recomendada.
With that being said, more severe side effects can occur if you take more than the recommended dose.
A veces me pregunto si tome la decisión correcta casándome con una modelo de calendarios de deportes extremos.
Sometimes I wonder if I made the right decision marrying an extreme-sports calendar model.
No sé si tome suficientes Martini... quizá no soy ese tipo de chica.
Well, I don't know if I've had that many martinis. Maybe I'm not that kind of girl.
Si tome algún tipo de remedio de aquellos vendidos solo con receta médica, traiga una receta junto con usted y hasta el embalaje donde aparecen los ingredientes, solo para quedarse tranquilo.
If you take some kind of medicin sold by prescription only, bring the prescription with you and t he packaging where the ingredients are listed and stay calm.
Lo siento mucho si tomé algo de su precioso tiempo juntos.
Very sorry if it took away from your precious time together.
¿Me estás preguntando si tomé tus drogas?
What, so you're asking me if I took your drugs?
No puedo recordar si tomé mi píldora contra la malaria esta mañana.
I can't remember if I took my malaria pill this morning.
No puedo recordar si tomé mi píldora contra la malaria esta mañana.
I can't remember if I took my malaria pill this morning.
Escucha, lo siento si tomé el control de la entrevista allí.
Listen, I'm sorry that I took control of the interview back there.
¿Te haría sentir mejor si tomé el dólar a la semana?
Would it make you feel better if I took the dollar a week?
Bueno, si tomé algo de champaña en la boda de mi prima una vez.
Well, I did have some champagne at my cousin's wedding once.
Perdona si tomé tu lugar, amigo.
I'm sorry if I've took your place, mate.
¿Y si tomé la decisión equivocada?
And if I made the wrong decision?
Sí Tomé seis botellas de pastillas para dormir.
Took six bottles of sleeping pills.
Con respecto a historia del mundo, dudo si tomé un curso en este tema.
With respect to world history, I doubt if I took a course in this subject.
Cómo puede decir eso, si tomé una radiografía de tu pecho.
How can you say that after I took an x-ray of your chest?
Si tomé el dinero.
If... I took the money.
Pero sí tomé una decisión.
But I did make a choice.
Word of the Day
wave