si tú te vas
- Examples
Pero si tú te vas, tu luz arderá para nosotros. | But if you go, your light can burn for us. |
El plan es que si tú te vas, no vuelvas. | The plan is that you leave, you don't come back. |
¿Qué vamos a hacer Andy y yo si tú te vas? | What me and Andy are gonna do if you go? |
Y si tú te vas, yo seré su mundo. | And if you leave, I'll be his world. |
Y si tú te vas, no volverás tampoco. | And if you leave, you won't come back either. |
Pero si tú te vas, yo me voy contigo. | But if you go, then I go with you. |
¿Qué haré si tú te vas lejos? | What will I do if you go far away? |
Solo si tú te vas, puedo sobrevivir. | Only if you go, can I survive. |
Será lo mismo si tú te vas. | It'll be the same if you go away. |
Y puedo tenerlas, solo si tú te vas. | And I can have that if you just leave. |
Bueno, no si tú te vas antes. | Well, not if you quit first. |
No si tú te vas y vuelves. | Not if you go, and you... and come back. |
Para mí, si tú te vas. | To me, if you're going. |
Bueno, si tú te vas nos vamos todos. | Well, if you're out of here, we're out of here. |
¿Y si tú te vas también? | What if you go away, too? |
No podemos tenerle en casa si tú te vas y le dejas. | Not if you're going to go running off and leaving him like that. |
¿Qué voy a hacer si tú te vas? | I don't know what I'll do if you go. |
El asunto es que no se podrá apoyar en papá si tú te vas. | The thing is, she just won't have Dad to lean on when you run out. |
Tony, si tú te vas a involucrar con un embarque y es ahí donde está el dinero, entonces voy a disgustar contigo. | Tony, if you're gonna connect with a shipment and that's where the money is, then I'm gonna stick with you. |
Y si tú te vas, yo seré la única persona sola aquí y realmente no tengo ganas de recordar por qué es eso, ¿sabes? | And if you go, I'll be the one single person here. I really don't feel like remembering why that is, you know? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.