si soy

Olvida por un momento si soy o no tu jefa.
Forget for a moment whether or not I'm your boss.
Hay una manera muy simple de determinar si soy paranoico.
There's a simple way to determine if I am paranoid.
Se ha vuelto una promoción permanente si soy tu patrocinador.
It has become a permanent promotion if I am your sponsor.
Otro policía en uniforme me pregunta si soy Pacheco.
Another policeman in uniform asks me if I am Pacheco.
Dile que si soy feliz ahora, es gracias a ella.
Tell her that if I'm happy now, it's thanks to her.
Sí, si soy tu amiga... él no puede venir.
Yes, if I'm your friend... he can not come.
Pero tiene que saber si soy culpable o inocente.
But you need to know whether I'm guilty or innocent.
Y si soy demasiado rápida a la desesperación, ¿qué?
And if I am too quick to despair, what then?
Yo no me quiero ir si soy la única chica.
I don't want to go if I'm the only girl.
Bueno, no puedo ayudar si soy irresistible a las mujeres.
Well, I can't help if I'm irresistible to women.
No podéis ser mi verdadera familia si soy adoptada.
You can't be my real family if I'm adopted.
¿Qué sucede si soy claustrofóbico y el yeso me molesta?
What if I am claustrophobic and a cast bothers me?
¿Cómo puede usted juzgar si soy o no un impostor?
How can you judge whether I am an impostor or not?
Y si soy el único entonces que así sea.
And if I'm the only one, then so be it.
¿Cuáles son mis derechos si soy detenido por la policía local?
What are my rights if I am stopped by local police?
Y si soy atrapado por esto... se acabó de verdad.
And if I get caught for this... it's really over.
Ese es tu problema, si soy agradable, te aprovechas.
That's your problem. If I am nice, you take advantage.
¿Quieres saber si soy capaz de ir lo suficientemente lejos?
You want to know if I'm capable of going far enough?
¿Estás intentando ver si soy realmente yo o alguna interna?
Are you trying to see if it's really me or some intern?
No sé si soy el verdadero Santa Claus o no.
I don't know if I'm the real Santa Claus or not.
Word of the Day
full moon