si solo que

Popularity
500+ learners.
El hecho de que el proveedor del servicio y el cliente se comuniquen por medio de correo electrónico no significará por sí solo que el servicio prestado se suministre por vía electrónica.
Where the supplier of a service and the customer communicate via electronic mail, that shall not of itself mean that the service supplied is an electronically supplied service.
El hecho de que el proveedor del servicio y el destinatario se comuniquen por medio de correo electrónico no significará por sí solo que el servicio prestado se suministre por vía electrónica.».
Where the supplier of a service and the customer communicate via electronic mail, that shall not of itself mean that the service supplied is an electronically supplied service.’;
Ese juicio simboliza por si solo que somos miembros de una familia europea.
That judgment alone symbolises that we are members of one European family.
Supongo que si solo que ella tendrá que ayudarnos a vestir.
I suppose so. Only she must help us to get dress up though.
El mismo hecho de semejante multitud de obreros habla por si solo que ellos están envueltos en segar la cosecha del mundo.
The very fact of such a multitude of workers speaks for itself that they are engaged in reaping the harvest of the world.
Si Solo que se me dio a elegir irme o quedarme.
Yes Only that I was given a choice to go or stay.
Si solo que fuera fácil! El secreto de brillantes, cabello hermoso es interno.
If only it were that easy!The secret to luscious, beautiful hair is internal.
Si Solo que fue inverosímil/increíble para otros y que no había palabras que describieran por completo la situación.
Yes Only that it was incredible/unbelievable to others and that there weren't words that described the situation fully.
Si solo que antes de volver a casa, quiero... solo estar seguro, sabes... solo... no se sabe nunca que puede suceder.
Yeah, I just—before I get a place, I want to... Just make sure, you know.
Sí solo que no recuerdo habértelo dicho.
Yes. I just don't remember ever telling you that.
Un elenco de disposiciones jurídicas no garantiza por sí solo que los consumidores estén realmente protegidos.
A body of legal provisions alone does not ensure that consumers are actually protected.
Sí Solo que todo era mucho más vívido, real – hace que el aquí y el ahora parezcan aburridos en comparación.
Just everything was so much more vivid, real - makes the here and now seem dull in comparison.
Nuestro mundo es tan aterrador por sí solo que el miedo ficticio a veces puede perder un poco de su impacto.
Today's world is so scary on its own that fictional horror can sometimes lose a little of its impact.
Éste álbum era tan íntimo y personal que tenía sentido por sí solo que fuera un álbum en solitario.
This album was so very intimate and personal that it just made sense for it to be a solo album.
La directiva sobre la seguridad de los juguetes no puede garantizar por sí solo que el regalo es apropiado para el niño.
The Toy Safety Directive cannot alone be a guarantee that what is in the gift pack is good for the child.
Por una parte, es obvio que corresponde a un participante en una apelación determinar por sí solo qué va a incluir en su comunicación.
On the one hand, it is of course for a participant in an appeal to determine for itself what to include in its submission.
O en lo que respecta a la teoría marxista, el hecho de que somos comunistas no demuestra por sí solo que somos una tendencia moderna.
Or in regards to Marxist theory, the fact that we are communists does not show on its own that we are a modern trend.
La Academia de Ciencias de Polonia ha demostrado que en animales, el escualeno por sí solo que puede producir una lesión catastrófica para el sistema nervioso y el cerebro.
The Polish Academy of Sciences has shown that in animals, squalene alone can produce catastrophic injury to the nervous system and the brain.
En consecuencia, no debe considerarse que el aumento de la producción indica por sí solo que la situación de los productores comunitarios fue buena en 2003.
Increased production of itself should not therefore be seen as indicating that the Community producers were in a healthy situation in 2003.
A este respecto, cabe mencionar especialmente que el dominio de varios idiomas no implica por sí solo que exista una capacitación para la ejecución de traducciones o la prestación de servicios de traducción.
Of course, the mastery of several languages does not in itself capacitate a person to render professional translation or interpretation services.
Word of the Day
smell