si sois

Popularity
500+ learners.
Todo el mundo habla de si sois pareja o no.
Everyone's debating whether or not you two are dating.
Mira, si sois reales, qué estais haciendo aquí?
Look, if you're real people, what are you doing here?
En definitiva, si sois apasionados del arte desde aquí os recomendamos que visitéis esta exposición.
If art is among your interests, we definitely recommend you to visit this exhibition.
Es la ubicación perfecta si sois aficionados del fútbol.
It is the perfect location if you are fans of soccer.
La ubicación es perfecta si sois amantes del fútbol.
The location is perfect if you love of football.
Grupo mínimo: desde 4 persona (consulta precios si sois menos viajeros).
Minimum group: From 4 people (consult price if you are less travelers).
Así que si sois el rey resolveréis vuestros problemas.
So if you are the king you solve your problem.
¿Cómo podéis tener un día horrible si sois el Espíritu?
How can you have a horrible time if you are the Spirit?
Quiere probar para ver si sois un verdadero devoto.
He wants to test to see if you are a true devotee.
¿Cómo podéis engañar a otras personas si sois sahaja yoguis?
How can you deceive others if you are Sahaja Yogis?
Y nos gustaría saber si sois conscientes de lo que pasa.
And we'd like to know if you're aware of what's going on.
Así pues si sois ricos, nadie va a respetaros.
So if you are rich, nobody is going to respect you.
No importa si sois amigos, estaréis mejor juntos.
No matter if you're pals, you'll be better together.
Me pregunto si sois la peor persona que jamás haya conocido.
I wonder if you're the worst person I've ever met.
Incluso si sois un sahaja yogui os puede arruinar.
Even if you are a Sahaja yogi it can ruin you.
Incluso si sois un sahaja yogui os puede arruinar.
Even if you are a Sahaj yogi it can ruin you.
Pero si sois eso, ¿cómo podéis estar apegados?
Because if you are that, how will you be attached?
La excepción puede doblarse hasta 500 000$, si sois casados.
The exclusion can double to $500,000 if you're married.
Bueno, si sois de verdad tan flexibles como habéis indicado...
Well, if you're truly flexible as you indicated...
Porque ahora ya habéis visto lo que pasa si sois avariciosos.
Because now you have seen what happens if you have greed.
Word of the Day
honey