si salio
Popularity
500+ learners.
- Examples
Que sí salió de su bolsillo. | Come out of his own pocket. |
Mientras que una escena post-créditos que mostraba las audiciones para un nuevo equipo no logró ser producida, una escena diferente si salió a la luz. | While a post-credits scene showing auditions for a new X-Force team didn't make the cut, a different mid-credits scene did. |
Si salió de la picadura, que debe recibir. | If she left the sting, it should get. |
Le preguntaste si salió con Hayato, ¿no? | You asked if she went out with Hayato, right? |
Si salió en las condiciones que estaba... | If she went out in the condition she was in... |
Si salió, fue por un lado no cubierto por una cámara. | If she came out, it was on a side not covered by a camera. |
Pero si salió, no fue por donde pudiera verlo. | But if he came up, it was not where I could see it. |
No sé si salió de allí y se quedó dormido o qué. | I don't know if he went out there and fell asleep or what. |
Si salió, quiero ver su firma en el registro de salidas. | If he walked out, I want the sign-out sheet. |
¿Pero no lo hubieras visto si salió? | But you wouldn't have seen him if he left? |
Te lo dije, si salió, si supieran... | I told you, if it got out, if they knew... |
No puedo saber si salió corriendo por detrás. | Can't tell if he ran through and out the rear. |
No sé si salió de allí y se quedó dormido o qué. | I don't know if he went out there and fell asleep or what. |
¿Tiene idea de si salió de la casa? | Did you have any knowledge of her leaving the house? |
Si salió corriendo, hay unos buenos cinco kilómetros hasta el parque. | If she ran, it's a solid three miles to the park from here. |
Bueno, no sabemos si salió mal. | Well, we don't know it went bad. |
Si salió, fue por un sitio no cubierto por las cámaras. | If she came out, it was on a side not covered by a camera. |
Si salió de este auto, puede que ni siquiera esté en el desierto. | If she got out of this car, she might not even be in the desert. |
Si salió del coche, Russell, ¿por qué no se quedó cerca? | If she did get out of the car, Russell, why wouldn't she wait close by? |
Has dicho que podíamos hacer que pareciera... como si salió de otra persona. | You said we could make it look like it came from someone else. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
