si no te importa que te pregunte

Popularity
500+ learners.
¿Cual es el problema si no te importa que te pregunte?
What's the matter, if you don't mind me asking?
¿Cuál fue tu última relación, si no te importa que te pregunte?
So what was your last relationship, if you don't mind my asking?
Escucha, si no te importa que te pregunte,
Listen, if you don't mind me asking,
Escucha, si no te importa que te pregunte, ¿Sabes por qué tuvo problemas?
Listen, if you don't mind me asking, You know why she had problem?
Donde está tu entrenamiento, si no te importa que te pregunte, Fiona?
Where's your training, if you don't mind my asking you, Fiona?
Donde está tu entrenamiento, si no te importa que te pregunte, Fiona?
Where's your training, if you don't mind my asking you, Fiona?
Y si no te importa que te pregunte,
And If You Don't Mind Me Asking,
Font color = "# ffff80" ¿Qué hay de malo en ti, si no te importa que te pregunte?
What's wrong with you, if you don't mind me asking?
¿Por qué, si no te importa que te pregunte, trabajas para el departamento de asuntos internos de la policía de Memphis?
Why, if you don't mind me asking, uh, do you work in MPD's internal affairs department?
Una pregunta de parte de mis hijos, si no te importa que te pregunte ¿Te gusta Emily Watson en la vida real?
One question I had from my children, if you don't mind my asking, is do you fancy Emily Watson in real life?
Una pregunta de parte de mis hijos, si no te importa que te pregunte ¿Te gusta Emily Watson en la vida real?
One question I had from my children, if you don't mind my asking, is do you fancy Emily Watson in real life?
Um... .. Así que, si no te importa que te pregunte, es decir, si no es demasiado personal, que es, francamente...
Um... ..so, if you don't mind me asking, that is, if it's not too personal, which it is, frankly... Look. There's nothing to tell, OK?
Si no te importa que te pregunte, ¿qué estás haciendo aquí?
If you don't mind me asking, what are you doing here?
¿Si no te importa que te pregunte, que haces?
If you don't mind me asking, what do you do?
Si no te importa que te pregunte, ¿representas algún departamento en particular?
If you don't mind me asking, do you represent any particular department?
Si no te importa que te pregunte, ¿cuál es exactamente tu problema?
If you don't mind me asking, uh, what exactly is your trouble?
Si no te importa que te pregunte, ¿a qué te dedicas?
If you don't mind me asking, what line of business you in?
Si no te importa que te pregunte.
If you don't mind me asking.
Si no te importa que te pregunte.
If you don't mind my asking.
¿Si no te importa que te pregunte?
If you don't mind me asking?
Word of the Day
to have dinner