si llevamos
Popularity
500+ learners.
- Examples
¿Qué quieres decir con "si llevamos esto a cabo"? | What do you mean, "if" we go through with it? |
Haremos esto, ¿qué te parece si llevamos mi coche? | I tell you what, how about we take my car? |
Además, creo que un aspecto importante es la metodología del aula, no podemos pretender que colaboren entre ellos, si llevamos una dinámica de aula totalmente individualista o incluso de competición. | All the things mentioned above. I also consider classroom methodology an important aspect. We cannot expect students to collaborate among themselves if the classroom dynamics we foment are totally individualistic or even competition-based. |
Si llevamos esto a los polis, no consigo el dinero. | We take this to the cops, I don't get my money. |
Y podría ser mejor si llevamos a cabo esto en privado. | And it might be better if we conduct this privately. |
No le va a importar si llevamos a los Winchester. | He's not gonna care if we bring in the Winchesters. |
Tal vez si llevamos el cuerpo a mi laboratorio... | Perhaps if we moved the body back to my lab... |
¿Qué dices si llevamos la lucha hasta ellos? | What do you say we take the fight to them? |
¿Qué tal si llevamos un caso que podamos resolver? | How about we take a case we can actually solve? |
No importa si llevamos 10 personas por auto, necesitamos evacuar. | No matter if we take 10 people per car, we need to evacuate. |
¿Y si llevamos a la gente a la comida? | What if we bring the people to the food? |
¿Qué tal si llevamos un equipo, y lo buscamos nosotros mismos? | How about we take a team, go look for ourselves? |
¿Qué tal si llevamos el Giant a la COMDEX de todas formas? | What if we take the Giant to COMDEX anyway? |
Doctor, ¿no sería mejor si llevamos una banda con nosotros? | Doctor, would it not be better if you brought a gang with you? |
¿Qué tal si llevamos un Mouton Cadet? | What do you say we get a Mouton Cadet? |
¿Qué pasa si llevamos algunos al Módulo? | What if we carry some of them into the pod? |
En segundo término, si llevamos a cabo buenas acciones, podemos llegar al cielo. | Secondly, if we do good deeds, we can get into heaven. |
¡Él no se va a enterar si llevamos a la muñeca o no! | He's not gonna know if we take the doll or not! |
¿Qué tal si llevamos esto a la calle? | How 'bout we, uh, take this to the streets? |
Pero si llevamos el secreto de la Cavorita a la Tierra ¿Qué ocurrirá? | But if I take the secret of Cavorite back to Earth, what will happen? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
