si he entendido bien

Popularity
500+ learners.
Y si he entendido bien, usted no ha hablado mucho desde entonces.
And if I understand correctly, you haven't spoken much since.
Bueno, si he entendido bien, no tienen ningún derecho.
Well, if I understood, minors don't have any rights.
Sí, no estoy seguro si he entendido bien.
Yeah, I'm not sure I understand either.
Entonces, Rich, déjame ver si he entendido bien.
So, Rich, let me get this straight.
Parece que diez tibetanos, si he entendido bien.
Tibetan, if I got it right.
(DE) Señor Presidente, si he entendido bien, el Presidente debe dirigir la votación.
(DE) Mr President, if I have understood correctly, the President should preside over the vote.
Señor Presidente, no sé si he entendido bien la respuesta del Sr. Presidente en ejercicio.
Mr President, I do not know whether I understood the President-in-Office's answer correctly.
Además, si he entendido bien al ponente, también eso es lo que él deseaba.
Furthermore, if I have understood your rapporteur correctly, this was also his wish.
Pero, si he entendido bien, su cliente declara que le tendieron una trampa, ¿es correcto?
But, if I have this right, your client claims he was framed, is that correct?
Dime si he entendido bien?
Tell me if I've got this straight?
Y si he entendido bien que así puede ser reemplazado y puños en los frenos?
And if I understand correctly then so can be replaced and cuffs in the brakes?
Así que si he entendido bien, hiciste una fiesta y no me invitaste.
So, if I'm to understand you correctly, you had a party and didn't invite me?
Pero, si he entendido bien lo que acaba de decir el señor Corbett, se trata de otra cosa.
However, if I have correctly understood what Mr Corbett just said, this is a different matter.
Además, si he entendido bien, eso insinuó también en su discurso quien preside el Consejo.
Besides, if I have understood correctly, that is what the President-in-Office of the Council too implied in his speech.
Queridos colegas, si he entendido bien, les habían prometido una respuesta que no han obtenido.
Ladies and gentlemen, if I am to understand it correctly, you have been promised a reply which you have not received.
Usted lo debatirá la próxima semana con el Consejo porque, si he entendido bien, actualmente carecemos de mayoría cualificada.
You will discuss it next week with Council because, if I understand correctly, we currently lack a qualified majority.
La Comisión nos dice que está esperando que el Gobierno argelino quiera negociar, si he entendido bien.
The Commission tells us that it is waiting for the Algerian Government to want to negotiate, if I have understood correctly.
Se trata de una misión en la que participan, si he entendido bien, 500 efectivos, incluidos los que están al mando.
It is a mission involving, if we have rightly understood, 500 men, including those in command.
Porque si he entendido bien, serán 600 millones de personas en la calle conmigo.
Because this time, if I understood correctly, six hundred millions people will be out of a job, as well as me.
En primer lugar, damos las gracias a la Comisión porque, si he entendido bien, está de acuerdo con nuestras propuestas.
First of all, I should like to thank the Commission because, if I have understood properly, it agrees with our proposals.
Word of the Day
beach