si he entendido bien
Popularity
500+ learners.
- Examples
Y si he entendido bien, usted no ha hablado mucho desde entonces. | And if I understand correctly, you haven't spoken much since. |
Bueno, si he entendido bien, no tienen ningún derecho. | Well, if I understood, minors don't have any rights. |
Sí, no estoy seguro si he entendido bien. | Yeah, I'm not sure I understand either. |
Entonces, Rich, déjame ver si he entendido bien. | So, Rich, let me get this straight. |
Parece que diez tibetanos, si he entendido bien. | Tibetan, if I got it right. |
(DE) Señor Presidente, si he entendido bien, el Presidente debe dirigir la votación. | (DE) Mr President, if I have understood correctly, the President should preside over the vote. |
Señor Presidente, no sé si he entendido bien la respuesta del Sr. Presidente en ejercicio. | Mr President, I do not know whether I understood the President-in-Office's answer correctly. |
Además, si he entendido bien al ponente, también eso es lo que él deseaba. | Furthermore, if I have understood your rapporteur correctly, this was also his wish. |
Pero, si he entendido bien, su cliente declara que le tendieron una trampa, ¿es correcto? | But, if I have this right, your client claims he was framed, is that correct? |
Dime si he entendido bien? | Tell me if I've got this straight? |
Y si he entendido bien que así puede ser reemplazado y puños en los frenos? | And if I understand correctly then so can be replaced and cuffs in the brakes? |
Así que si he entendido bien, hiciste una fiesta y no me invitaste. | So, if I'm to understand you correctly, you had a party and didn't invite me? |
Pero, si he entendido bien lo que acaba de decir el señor Corbett, se trata de otra cosa. | However, if I have correctly understood what Mr Corbett just said, this is a different matter. |
Además, si he entendido bien, eso insinuó también en su discurso quien preside el Consejo. | Besides, if I have understood correctly, that is what the President-in-Office of the Council too implied in his speech. |
Queridos colegas, si he entendido bien, les habían prometido una respuesta que no han obtenido. | Ladies and gentlemen, if I am to understand it correctly, you have been promised a reply which you have not received. |
Usted lo debatirá la próxima semana con el Consejo porque, si he entendido bien, actualmente carecemos de mayoría cualificada. | You will discuss it next week with Council because, if I understand correctly, we currently lack a qualified majority. |
La Comisión nos dice que está esperando que el Gobierno argelino quiera negociar, si he entendido bien. | The Commission tells us that it is waiting for the Algerian Government to want to negotiate, if I have understood correctly. |
Se trata de una misión en la que participan, si he entendido bien, 500 efectivos, incluidos los que están al mando. | It is a mission involving, if we have rightly understood, 500 men, including those in command. |
Porque si he entendido bien, serán 600 millones de personas en la calle conmigo. | Because this time, if I understood correctly, six hundred millions people will be out of a job, as well as me. |
En primer lugar, damos las gracias a la Comisión porque, si he entendido bien, está de acuerdo con nuestras propuestas. | First of all, I should like to thank the Commission because, if I have understood properly, it agrees with our proposals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
