si fumo

Popularity
500+ learners.
¿Te importa si fumo uno rápido?
You mind if I have a quick smoke?
¿Qué sucede si fumo solo unos pocos cigarrillos al día?
What if I smoke just a few cigarettes a day?
¿Así que no te importa si fumo o no?
So you don't care whether I smoke or not?
¿Te importa si fumo en el coche?
Do you mind if I smoke in the car?
¿Te molesta si fumo en el auto?
Do you mind if I smoke in the car?
No te importa si fumo, ¿verdad, niño del coma?
You don't mind if I smoke, do you, coma boy?
¿Tengo un riesgo más alto de desarrollar sinusitis si fumo?
Do I have a higher risk of developing sinusitis if I smoke?
Dime que no te importa si fumo.
Tell me you don't mind if I smoke.
Hey ¿Te importa si fumo aquí?
Hey. Do you mind if I smoke here?
No te importa si fumo, ¿verdad?
You don't mind if I smoke, do you?
Sí. ¿Te importa si fumo?
Yes. Do you mind if I smoke?
Espero que no les moleste si fumo.
Hope you don't mind if I smoke.
No te molesta si fumo, ¿o sí?
You don't mind if I smoke, do you?
¿Está bien si fumo en esta lista?
Is it okay if I smoke in here?
Doctor, ¿le importa si fumo?
Doctor, do you mind if I smoke?
¿Le importaría si fumo un cigarro?
But do you mind if I have a last cigarette?
¿No te molesta si fumo, no?
You don't mind if I smoke, do you?
¿Te importa si fumo aquí?
You mind if I smoke in here?
¿Te importa si fumo, Sam?
Do you mind if I smoke Sam?
¿Le molesta si fumo, Sra. Lincoln?
Do you mind my smoking, Mrs. Lincoln?
Word of the Day
lawn