si entendiste

Popularity
500+ learners.
Hacer esto te dirá si entendiste o no lo que has leído.
Doing this will indicate whether or not you understood what you have read.
<i>Ahora, Mark, si entendiste todas mis instrucciones, di...
Now, Mark, if all my directions are understood, say...
No sé si entendiste eso, lo dije como Jeopardy.
I don't know if you caught that, I said it like Jeopardy.
No se si entendiste la gravedad de tu condicion
I'm not sure if you understand the severity of your condition.
No estoy segura si entendiste las reglas.
Oh, I'm not sure you understood the rules.
Estas definiciones están allí solo para ayudarte a verificar si entendiste todas las partes de la oración.
These definitions only help you to check if you understood all parts of the sentence.
Veo tus ojos y no puedo decir si entendiste algo de lo que dije.
I look into your eyes and I can't tell whether you're getting anything I'm saying.
Incluso si entendiste el tema, es bueno hacer preguntas si sientas curiosidad acerca de algo más.
Even if you do understand something, it's good to ask questions if you're curious about something else.
Pero, incluso si entendiste todo en esos artículos, es posible que aún te esté faltando una pieza del rompecabezas: el lector.
But, even if you understood everything in those articles, it's possible that you're still missing a piece of the puzzle–the reader.
Esto es una norma básica del celíaco, que sabemos que ya practicas si entendiste lo que significa la contaminación cruzada.
This is a basic norm for a celiac, that we know you already practice if you understand what cross contamination means.
Además, tienes que decidir si la información es lo suficientemente importante para leerla de nuevo, si entendiste el concepto básico de una frase o párrafo (aunque no hayas absorbido cada palabra), entonces leerlo de nuevo es una pérdida de tiempo.
In addition, you need to decide if the information is important enough to reread—if you have grasped the basic concept of a sentence or paragraph (even if you haven't absorbed each individual word) then reading it again is a waste of time.
Si entendiste lo que estaba diciendo. Escucha.
If you understood what I was saying, Listen.
Si entendiste, no digas nada.
If you understand don't say anything.
Si entendiste, ¿por qué preguntaste?
If you get it, then why the questions?
Si entendiste, entonces vete.
If I've made myself clear, go now.
sí entendiste, ¿verdad?
You got that, right?
¿Entonces sí entendiste la parte de que no es mi problema...? ¿o no entendiste ninguna parte de que no es parte de mi problema?
So you did understand the part about it not being my problem, or you didn't understand any part of it not being a part of my problem?
Word of the Day
mourning