si embargo
- Examples
Este es si embargo una pieza diferente de hardware. | This is however a different piece of hardware. |
Sé unas pocas cosas sobre este coche, si embargo. | I know a few things about this car, though. |
La mayoría de estos medicamentos, si embargo, pueden causar efectos secundarios significativos. | Most of these drugs can cause significant side effects, though. |
Las reservas extranjeras, si embargo, permiten más reformas en el país mismo. | However, the foreign reserves allow far-reaching reforms in the country itself. |
Esto, si embargo, debe hacerse respetando la lógica del sistema comunitario. | But this must be done by maintaining the logic of the Community system. |
Y si embargo, muy de aquí. | And yet, very much here. |
El fracaso heredado del pacifismo, si embargo, fue el demonio que caracterizó a las democracias burguesas. | The inherited failing of pacifism, however, was the fundamental evil which characterizes bourgeois democracy. |
Hay que dejar que las interpretaciones de la comunidad sean muchas y variadas, si embargo su canal es uno. | Let the interpretations of the community be many and varied, yet its channel is one. |
Y si embargo, en el norte de Kenia hay algo más que sequía y lucha por la supervivencia. | And yet, there is more to northern Kenya than drought and the battle to survive. |
Normalmente existen amplias cantidades en Stock, si embargo, es posible que en algún producto no sea posible suministrar más de 500 unidades. | Normally there are ample amounts in Stock, however, it is possible that in some product it is not possible to supply more than 500 units. |
La seguridad de su información personal es de gran importancia para nosotros, si embargo, la seguridad de ningún sistema está garantizada al 100 por cien. | The security of your personal information is important to us; however, no security system is guaranteed to be 100% secure. |
Todo lo que se transporta de un punto a otro necesita la ayuda de la logística; si embargo, detrás de esta simple verdad se encuentran millones de historias. | Everything that is moved from one place to another needs the aid of logistics–but behind this simple truth one finds millions of stories. |
La pesca es bueno durante todo el año si embargo la mejor es durante los meses de Diciembre, enero, febrero, marzo, abril, mayo. | Sport's Fishing is good all year round, but December to March is the best months to find plenty of Sailfish. |
Se vuelve más callada, lo que si embargo no es sorprendente, ya que no tiene oportunidad de hablar con otras personas demasiado a menudo. | She becomes more quiet which is is not that striking, however, due to the fact that she has not the opportunity to speak with other people too often. |
En los tiempos dorados de Lemuria mantuvimos un estado de conciencia iluminada altamente refinado, si embargo esto es meramente una sombra de donde está limitada la humanidad ahora firmemente. | In the golden times of Lemuria we held a highly refined state of enlightened awareness, however this is merely a shadow of where humanity is firmly bound now. |
Esto debe hacerse, si embargo, solamente como un paso preparatorio necesario para educar a los que están ya en el campo misionero y que, con la debida preparación, pueden llegar a ser obreros. | This should be done, however, only as a necessary step preparatory to educating such as are found in the missionary field themselves, and who with proper training can become workers. |
Hasta ese momento, si embargo, lucha como una organización para proteger los derechos y salvaguardar los intereses de los individuos que necesitan o eligen trabajar a bordo de los buques BDCs. | Until that time however, it strives as an organisation, to protect the rights, and look after the interests of those individuals who either need to, or choose to work on board FOC vessels. |
Se encuentra localizada al Norte de Portugal, más concretamente en Anta Espinho, ocupando una superficie de aproximadamente 3.200,00 m2, fue criada en 1989, si embargo, sus fundadores ya participan en este mismo negocio desde 1978. | Is located in north of Portugal, namely in Anta–Espinho, occupying an area of about 3.200,00 square meters, having been created in 1989, however, its founders are in this same business since 1978. |
El FIPOL funciona como un mecanismo de autolimitación de la responsabilidad de las compañías petrolíferas, que se exoneran así de una parte importante de la cobertura de los daños que si embargo han causado. | The IOPCF Convention functions as a mechanism to limit the responsibility of the oil companies, which are thus exonerated of a considerable proportion of cover for the damage that they themselves have caused. |
Como puede ver en la orden de compra, les encargamos 200 unidades, si embargo, recibimos solo 100. | As you can see in our purchase order, we ordered 200 units, nevertheless, we received only 100. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.