si de verdad

Popularity
500+ learners.
Y si de verdad queremos esto, tenemos que estar allí.
And if we really want this, we need to be there.
Pero si de verdad quieres saberlo, ve al lado.
But if you really want to know, go next door.
Porque si de verdad amas a alguien, es muy sencillo.
Because if you really love someone, it's simple.
Ahora averiguaremos si de verdad estamos destinados a estar juntos.
Now we find out if we're really meant to be together.
Mira, si de verdad no estás bien con esto...
Look, if you're really not okay with this...
¿Qué vamos a hacer si de verdad ganamos esta cosa?
What are we going to do if we actually win this thing?
Sloan— te cuidado con él si de verdad te gusta.
Sloan—be careful of him if you really like her.
No, tío, ¿y si de verdad te pasa algo malo?
No, man. What if something really is wrong with you?
No es paranoia si de verdad van detrás de ti.
It's not paranoia if they're really out to get you.
El que necesitas dominar si de verdad quieres respuestas.
The one you need to master if you truly want answers.
No, la edad no cuenta si de verdad se ama.
No, age doesn't count if you're really in love.
¿Que tal si de verdad van a Nueva York?
What if they really did go to New York?
No sé si de verdad podemos usar la palabra "coincidencia"...
I don't know if we can really use the word coincidence...
Aunque no sé si de verdad pueda hacer esa comparación.
I don't know if he can really make that comparison though.
Bueno... si de verdad quieres saberlo... es cierto.
Well, if you really want to know it's true.
Por lo general, podemos saber si de verdad van a saltar.
Usually we can tell if they're really gonna jump.
Y si de verdad es el espíritu que está viviendo en este hotel.
And if she really is the spirit living in this hotel.
Escucha, si de verdad te preocupas por él, la elección es sencilla.
Look, if you really care for him, the choice is easy.
Mórbido, pero de acuerdo, si de verdad quieres chocarlos.
Morbid, but all right, if you really want one.
Oh, vale, como si de verdad hubieras seguido con eso.
Oh, right, like you'd really go through with it.
Word of the Day
profitable