si comprende
- Examples
 
Si comprende perfectamente cuál será el servicio que deberá prestar.  | If they fully understand what service they will be required to provide;  | 
Si comprende mejor estos aspectos, podrá obtener los beneficios para el negocio de la transformación de manera más rápida y confiable, y con menor riesgo.  | Having a clearer understanding of these can help you realize the business benefits of transformation faster, more reliably and with lower risk.  | 
Si comprende de verdad sus conversaciones, puede mejorar la experiencia del cliente y cumplir objetivos comerciales importantes, como el aseguramiento de la calidad, la gestión de cumplimiento y la rentabilidad.  | By truly understanding their conversations, you can improve customer experience and meet important business objectives, such as quality assurance, compliance management and the bottom line.  | 
Si comprende de verdad sus conversaciones, puede mejorar la experiencia del cliente y cumplir objetivos comerciales importantes, como el aseguramiento de la calidad, la gestión de cumplimiento y la rentabilidad.  | By truly understanding their conversations, you can improve customer experience and meeting important business objectives, such as quality assurance, compliance management and the bottom line.  | 
Si comprende claramente en qué destaca y en qué áreas debe mejorar, puede asignar recursos donde se necesitan, aprovechar las ventajas competitivas y ofrecer los mejores resultados del sector.  | With a clear understanding of where you excel and which areas need improvement, you can allocate resources where they're needed, capitalize on competitive advantages, and deliver industry-leading results.  | 
Queda por ver si comprende también objetos (embarcaciones y aeronaves).  | The question is whether it also covers objects (ships and aircraft).  | 
No sé si comprende el significado de una palabra como "expiación".  | I don't know if you understand the meaning of a word like "expiation."  | 
Felipe le pregunta al distinguido señor si comprende lo que está leyendo.  | Philip asks the distinguished man if he understands what he is reading.  | 
Me pregunto si comprende su significado.  | I wonder if you understand the significance of it.  | 
Pero... no tiene nada que hacer, si comprende lo que quiero decir.  | And yet, uh, he has nothing to do, if you see what I mean.  | 
A ver si comprende eso.  | See if he can decode that.  | 
Me pregunto si comprende de qué estoy hablando.  | I wonder if you understand what I am talking about?  | 
A veces me pregunto si comprende eso claramente.  | I wonder sometimes, Monsieur, if you have that clearly in mind.  | 
Usted si comprende que no es tan fácil.  | You understand. It's not so easy. I'm not naive, Lieutenant.  | 
Diagnosticar problemassolo será posible si comprende el entorno de la organización y la empresa como un todo.  | Diagnosing problemswill only happen if you understand the organization and business environment as a whole.  | 
No hay por qué sufrir todo esto... solo para determinar si comprende el inglés.  | There's no reason to endure all this... just to determine if you have a grasp of English.  | 
No hay por qué sufrir todo esto... solo para determinar si comprende el inglés.  | There's no reason to endure all this just to determine if you have a grasp of English.  | 
Ha habido un cambio social; la vida es más combinada, si comprende lo que quiero decir.  | There has been a social change - life is more combined if you know what I mean.  | 
El juez deberá preguntar a la persona adolescente si comprende o entiende la acusación que se le imputa.  | The judge must ask the adolescent whether he or she understands the charges.  | 
Me pregunto si comprende esto.  | I wonder if you understand this?  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
