si bien
- Examples
Y efectivamente, estamos en una guerra, si bien nada convencional. | And indeed, we are involved in a war, although unconventional. |
Estas personas pueden arruinar su reputación, si bien pueden parecer inofensivas. | These people can ruin your reputation, although they may seem harmless. |
Cuesta mucho más de $27 si bien es posible especular. | It costs a lot more than $27 while you may speculate. |
En este marco el empoderamiento es fundamental, si bien no suficiente. | In this framework, empowerment is fundamental, although not enough. |
Otros países, si bien lamentablemente demasiado pocos, han seguido nuestro ejemplo. | Other countries, though regrettably far too few, have followed our example. |
Además, si bien las fibras son resistentes, pueden ser quebradizas. | Also, though fibers are strong, they can be brittle. |
Ahora, si bien esto puede parecer trivial, es realmente muy importante. | Now, though this might seem trivial, it's actually really important. |
Sin embargo, otro meta-análisis encontró protección, si bien reducida [7]. | However, another meta-analysis found there to be protection, albeit reduced [7]. |
Esta afirmación, si bien parcialmente fundada, es en general incorrecta. | This assertion, while partly founded, is overall incorrect. |
Deben realizarse mejoras, si bien son de una cuantía controlada. | Improvements must be made, although they are of a controlled amount. |
Alguno de estos acontecimientos fue grave, si bien muy raramente fatales. | Some of these events were severe, but very rarely fatal. |
No obstante, si bien celebramos nuestros logros, debemos también ser realistas. | However, while we celebrate our achievements, we must also be realistic. |
Un árbol muerto debe registrarse, si bien solo una vez. | A dead tree must be recorded but only once. |
Pero si bien son una multitud de otros juegos en la página. | But while they are a crowd of other games on the page. |
Etc. etc, si bien interesante, que une a todos la incertidumbre. | Etc. etc., while interesting, that unites all the uncertainty. |
Sin duda, tú eres nuestro padre, si bien Abraham igno- | Doubtless thou art our father, though Abraham be igno- |
Aparentemente porque tenía mal aliento, si bien yo jamás lo noté. | Apparently because he had bad breath, though I'd never noticed. |
Estas cifras, si bien son todavía preliminares, indican una situación sumamente frágil. | These figures, while still preliminary, indicate a very fragile situation. |
La censura desapareció prácticamente, si bien formalmente no se abolió. | Censorship practically ceased, although it was not formally abolished. |
Esta cuestión, si bien transcendental, se consideró como un bizantinismo. | This question, admittedly transcendental, was considered to be a Byzantinism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.