por si acaso

Popularity
6,500+ learners.
Nos conseguí una habitación arriba solo por si acaso, pero...
I got us a room upstairs just in case, but...
El rey debe preguntarse si acaso eres su hijo.
The king must wonder if you are even his son.
Bueno, mantendremos el escritorio por ti, solo por si acaso.
Well, we'll keep the desk for you, just in case.
Tienes que prepararte para estas cosas, por si acaso.
You have to prepare for these things, just in case.
Pero aún tenemos que escoger un guardián por si acaso.
But we still have to pick a guardian just in case.
Lucas no sabe si acaso el concierto salió bien o no.
Lucas doesn't know whether the concert went well or not.
Es mejor deshacerse de eso, solo por si acaso.
It's better to get rid of it, just in case.
Pero yo tenía mis garras listas para ir si acaso.
But I had my claws ready to go just in case.
Pero por si acaso algo cambia, te guardo el sitio.
But in case something changes, I'll save you the seat.
Pero voy a darte su número, por si acaso.
But I will give you his number, just in case.
Parece que tenéis una reserva lista, por si acaso.
It seems you had a reserve ready, just in case.
Como el itinerario es flexible, podemos quedarnos aquí por si acaso.
As the itinerary is flexible, we can stay here in case.
Solo preguntaba, por si acaso tengo que hacer otros planes.
Just asking, in case I need to make other arrangements.
Ella tenía su automática lista solo por si acaso.
She had her own little automatic ready just in case.
Y mantenlos lejos de los Ood, por si acaso.
And get them away from the Ood, just in case.
Voy a acelerar el motor FTL solo por si acaso.
I'm gonna spin up the FTL drive just in case.
Tienes que prepararte para estas cosas, por si acaso.
You have to prepare for these things, just in case.
Pero, por si acaso, dejen sus zumbadores en la puerta.
But just in case, check your joy buzzers at the door.
No sé, tal vez no, pero es solo por si acaso.
I don't know, maybe not, but it's just in case.
Bueno, solo por si acaso, dejaremos una luz encendida para ti.
Well, just in case, we'll leave a light on for you.
Word of the Day
lighthouse